Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
دنبال
محبت
بودی
ای
یار
Ты
искал
любви,
мой
дорогой,
دلت
با
بی
وفایی
شد
گرفتار
Твое
сердце
попало
в
плен
неверности.
تورو
من
هرچه
آزردم
Как
бы
я
тебя
ни
обижала,
به
روزت
هرچی
آوردم
Что
бы
я
тебе
ни
делала,
تو
باز
عاشقتر
از
پیشی
Ты
все
еще
влюблен,
как
прежде,
داری
عاشقترم
میشی
Ты
влюбляешься
в
меня
все
сильнее.
تو
کارت
مهربونی
بود
Твоя
сущность
— доброта,
تو
عشقت
آسمونی
بود
Твоя
любовь
— небесная.
من
که
همه
فکر
و
حواسم
تویی
Все
мои
мысли
и
чувства
— о
тебе,
اونی
که
یه
عمریه
میخواستم
تویی
Ты
тот,
кого
я
ждала
всю
жизнь.
تویی
که
نه
فکرت
نه
حواست
منم
А
ты
— ни
мыслями,
ни
чувствами
со
мной,
خستگی
عشق
تو
مونده
توی
جون
و
تنم
Усталость
от
твоей
любви
осталась
в
моей
душе
и
теле.
من
که
همه
دار
و
ندارم
تویی
Ты
— все,
что
у
меня
есть,
اونی
که
میخوام
تنها
نذارم
تویی
Ты
тот,
кого
я
не
хочу
оставить
одного.
تویی
که
نداشتی
و
نداری
منو
А
ты
меня
не
ценил
и
не
ценишь,
تنها
گذاشتی
و
بازم
تنها
میذاری
منو
Ты
оставил
меня
одну
и
снова
оставляешь
меня
одну.
بی
تو
این
زندگی
پوچ
چه
سود
Без
тебя
эта
жизнь
пуста,
какой
в
ней
смысл?
سینه
با
یاد
تو
بود
و
دل
به
امید
تو
بود
Мое
сердце
билось,
помня
о
тебе,
и
моя
душа
жила
надеждой
на
тебя.
چشم
سیاه
تو
و
افکار
من
Твои
черные
глаза
и
мои
мысли
ریخته
در
زلف
شب
تار
من
Слились
в
темноте
моих
волос.
عشق
که
از
دولتی
اسم
توست
Любовь,
что
исходит
от
твоего
имени,
وا
شده
در
این
دل
ته
دار
من
Раскрылась
в
глубине
моего
сердца.
من
که
همه
فکر
و
حواسم
تویی
Все
мои
мысли
и
чувства
— о
тебе,
اونی
که
یه
عمریه
میخواستم
تویی
Ты
тот,
кого
я
ждала
всю
жизнь.
تویی
که
نه
فکرت
نه
حواست
منم
А
ты
— ни
мыслями,
ни
чувствами
со
мной,
خستگی
عشق
تو
مونده
توی
جون
و
تنم
Усталость
от
твоей
любви
осталась
в
моей
душе
и
теле.
منم
که
خوب
میفهممت
Я
так
хорошо
тебя
понимаю,
غصم
میگیره
از
غمت
Мне
грустно
от
твоей
грусти.
منم
که
خنده
رو
لبام
Улыбка
на
моих
губах
میشینه
تا
میبینمت
Появляется,
когда
я
вижу
тебя.
دوست
دارم
روز
و
شب
Я
люблю
тебя
день
и
ночь,
گفتم
نکردی
باورم
Я
говорила,
но
ты
мне
не
верил.
یک
بار
حتی
بی
وقار
Ни
разу,
даже
в
шутку,
نشنیدم
از
تو
آخرم
Я
не
услышала
от
тебя
"конец".
من
که
همه
فکر
و
حواسم
تویی
Все
мои
мысли
и
чувства
— о
тебе,
اونی
که
یه
عمریه
میخواستم
تویی
Ты
тот,
кого
я
ждала
всю
жизнь.
تویی
که
نه
فکرت
نه
حواست
منم
А
ты
— ни
мыслями,
ни
чувствами
со
мной,
خستگی
عشق
تو
مونده
توی
جون
و
تنم
Усталость
от
твоей
любви
осталась
в
моей
душе
и
теле.
من
را
تو
نگر
ز
چشم
غمخوار
Взгляни
на
меня
с
заботой,
دیوانه
ی
خود
دیو
نپندار
Не
считай
меня
безумной.
من
را
تو
مخوان
غریبه
ای
یار
Не
называй
меня
чужой,
любимый,
این
عشق
مرا
حقیر
مشمار
Не
презирай
мою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.