Shota Shimizu feat. Kazumasa Oda - Kimisaeireba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu feat. Kazumasa Oda - Kimisaeireba




Kimisaeireba
If You're Here
あの頃の僕達は空見上げて
We used to gaze at the sky, you and I,
どんな未来を想像していたんだろう?
Imagining what the future held,
怖いものなんてつもなかった
We had no fear,
少年は静かに大人になった
And quietly, we became adults.
ずっと、君が眩しかったけれど
I always thought you were so amazing,
他愛のない言葉
But then I understood,
君の心の奥の悲しみを知った
Your casual words hid a deep sadness.
君さえいれば
If you're here,
ただ、それだけで
Just knowing that,
生きてゆける気がする
Makes me feel like I can go on
僕は強くなる
And face whatever comes my way,
光のあたる
Toward that place bathed in light,
夢見てた場所
The place we dreamed of,
必ず辿り着ける
I know that we can get there
君さえいれば
If you're here.
遠くに見えていた筈だったのに
It used to seem so far away,
いつの間にか広い海に出ていた
But now we're sailing on the open sea
すれ違うだけの人 大切な人
Passing people we barely know,
離れていく人 そして愛する人
People who are so important
どうして、僕らは出会えたんだろう
Why did we meet?
きっと、その答えは
I'm sure the answer
この旅路の終わりで待っているから
Is waiting at the end of this journey.
君さえいれば
If you're here,
ただ、それだけで
Just knowing that,
生きてゆける気がする
Makes me feel like I can go on,
僕は強くなる
And face whatever comes my way,
光のあたる
Toward that place bathed in light,
夢見てた場所
The place we dreamed of,
必ず辿り着ける
I know that we can get there
君さえいれば
If you're here.
これから先もう僕は逃げないだろう
I will never run away from you.
もう二度と もう二度と 逃げたりしない
Never, never again will I run,
君さえいれば
If you're here,
ただ、それだけで
Just knowing that,
生きてゆける気がする
Makes me feel like I can go on,
僕は強くなる
And face whatever comes my way,
光のあたる
Toward that place bathed in light,
夢見てた場所
The place we dreamed of,
必ず辿り着ける
I know that we can get there
君さえいれば
If you're here.





Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.