Shota Shimizu - Kimi Ga Kurasumachi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - Kimi Ga Kurasumachi




Kimi Ga Kurasumachi
Your Town Where You Vanish
今日、駅のホームで
Today, on the station platform
君と似てる人を見つけたよ
I saw someone who looked like you
違う人と、分かっても
Even though I knew it was someone else
ずっと胸が痛かった
My chest continued to ache
そういえば君も
Come to think of it, you
似たような服を持っていたね
Had similar clothes
何故だろう 引っ張られるように
I wonder why I found myself drawn
同じ駅で降りたんだ
To get off at the same station
改札を出て その人は西へ
Exiting the ticket gate, the person went west
僕は東口を出てみた
I tried going out the east exit
まるで今の君と僕のように
Almost like us right now
同じ街にいても
Even while we're in the same city
もう、会うことないだろう
We probably won't meet again
君が暮らすあの街は
The town where you live
なんとなく暖かくて
Somewhat feels warm
ただ、君に会いたくなるだけの
Just a town that brings nothing
何でもない街
But makes me want to see you
今日、玄関先で
Today, in front of my door
「行ってくるよ」と言いそうになったよ
I almost said, "I'm going now"
狭いベッドで君は
In our small bed
眠そうに手を振っていたよね
You waved your hand, looking sleepy
未だに君が忘れられない
I still can't forget you
重ねた日々が大きすぎて
The days we piled up were too large
それでも時間が経てば静かに
Even so, as time passes, my heart
心は落ち着いて見つめだす 現実を
Quietly calms down, and I face the reality
君が暮らすこの街は
The town where you live
どうしても住み辛くて
Is painful no matter what
隣の街に引っ越すんだよ
I'm moving to the town next door
さよなら、ありがとう
Goodbye, thank you
改札を出て 新しい暮らし
Exiting the ticket gate, a new life
少しだけ楽になるのかな
Will I be a little more at ease?
何でもないあの街のどこかで
Somewhere in the town that brings nothing
君は変わらずに
You continue without change
夢を追い 生きている
Chasing your dream, living your life
君が暮らすあの街は
The town where you live
なんとなく暖かくて
Somewhat feels warm
ただ、君に会いたくなるだけの
Just a town that brings nothing
何でもない街
But makes me want to see you
僕が暮らすこの街は
The town where I live
君に似た誰かがいて
Has someone who looks like you
もう、君に会えなくなるだけの
Just a town that brings nothing
何でもない街
Except I won't be able to meet you again
さよなら、ありがとう
Goodbye, thank you





Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.