Shota Shimizu - 桜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - 桜




Sakura
Kotoshi mo haru ga kite
Spring has come again this year
Kono sakura no ki no shita de
Under this cherry blossom tree
Kimi no koto wo omoidasu
I remember you
Mujaki ni hashagu sugata
Your innocent and playful smile
Zutto soba ni iru tsumori de
I always thought you'd be by my side
Boku wa waraikateta
I laughed it off
Konna hi ga kurunante
I never would have imagined a day like this would come
Omottenakatta
I never thought it would
Sakura no youni kirei na hito
You're as beautiful as a cherry blossom
Nidoto wasurerarenai hito
I'll never forget you
Kono kimochi wa kawaranai
My feelings will never change
Kimi wa eien no koibito
You're my eternal lover
Arigatou to ierunara
If I could say thank you
Nandomo tsutaetaikedo
I would tell you over and over again
Tsunagatteita te to te mou
But the hands that were once connected
Sawarenai maboroshi
Are now an untouchable illusion
Otona ni natteku koto hodo
As I grow older
Kowai koto wa naine
There are fewer things I truly fear
Nakitai toki ni nakenaiyo
But when I want to cry, I can't
Konnani sukinanoni
Even though I love you so much
Sakura no youni itoshii hito
You're as dear to me as a cherry blossom
Boku wo tsutsundekureta hito
You were the one who enveloped me
Akireru hodo soba ni ita
You were by my side through thick and thin
Kimi wa boku dake no koibito
You're my one and only love
Kotoshi mo haru ga kite
Spring has come again this year
Kono sakura no ki no shita de
Under this cherry blossom tree
Mabuta tojireba kimi ga iru
When I close my eyes, you're right there
Ano hi ni kaereru
I can go back to that day
Kimi ga ite boku ga ita haru no hi
The spring day when you were here and I was there





Writer(s): Shota Shimizu, Toshiyuki Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.