Paroles et traduction Shota Shimizu - 君さえいれば-instrumental-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君さえいれば-instrumental-
If I Have You-instrumental-
あの頃の僕達は空見上げて
We
kids
back
then
looked
up
at
the
sky
どんな未来を想像していたんだろう?
What
kind
of
future
did
we
imagine?
怖いものなんて1つもなかった
There
was
nothing
to
be
afraid
of
少年は静かに大人になった
The
boy
quietly
became
an
adult
ずっと、君が眩しかったけれど
You
have
always
been
dazzling
他愛のない言葉に
But
in
aimless
words
君の心の奥の悲しみを知った
I
learned
of
the
sadness
deep
in
your
heart
君さえいれば
ただ、それだけで
If
I
have
you,
just
that
生きてゆける気がする
僕は強くなる
I
feel
I
can
live
on,
I
will
grow
strong
光のあたる
夢見てた場所
The
place
of
dreams
where
the
light
shines
必ず辿り着ける
君さえいれば
I
will
surely
get
there
if
I
have
you
遠くに見えていた筈だったのに
It
was
supposed
to
be
far
away
いつの間にか広い海に出ていた
Before
I
knew
it,
I
was
out
on
the
open
sea
すれ違うだけの人
大切な人
People
I
just
pass
by,
people
who
are
important
離れていく人
そして愛する人
People
who
drift
away,
and
the
one
I
love
どうして、僕らは出会えたんだろう
Why
did
we
meet?
きっと、その答えは
Surely,
the
answer
この旅路の終わりで待っているから
awaits
us
at
the
end
of
this
journey
君さえいれば
ただ、それだけで
If
I
have
you,
just
that
生きてゆける気がする
僕は強くなる
I
feel
I
can
live
on,
I
will
grow
strong
光のあたる
夢見てた場所
The
place
of
dreams
where
the
light
shines
必ず辿り着ける
君さえいれば
I
will
surely
get
there
if
I
have
you
これから先もう僕は逃げないだろう
From
now
on,
I
will
not
run
away
もう二度と
もう二度と
逃げたりしない
Never
again,
never
again
will
I
run
away
君さえいれば
ただ、それだけで
If
I
have
you,
just
that
生きてゆける気がする
僕は強くなる
I
feel
I
can
live
on,
I
will
grow
strong
光のあたる
夢見てた場所
The
place
of
dreams
where
the
light
shines
必ず辿り着ける
君さえいれば
I
will
surely
get
there
if
I
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
君さえいれば
date de sortie
22-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.