Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Keno Aaj Aakash Batash (From "Mishawr Rawhoshyo")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keno Aaj Aakash Batash (From "Mishawr Rawhoshyo")
Почему сегодня небо и ветер (Из фильма "Mishawr Rawhoshyo")
কেন
আজ
আকাশ-বাতাস
এমনি
করে
Почему
сегодня
небо
и
ветер
так
ভরিয়ে
দিলে
গানে
Наполняют
меня
песней?
বারে
বারে
ইচ্ছেগুলি
পরশ
লাগে
প্রাণে,
Снова
и
снова
желания
касаются
моей
души,
আকাশ-বাতাস
এমনি
করে
ভরিয়ে
দিলে
গানে,
গানে,
গানে।
Небо
и
ветер
так
наполняют
меня
песней,
песней,
песней.
কেন
যে
ফাঁকি
দিয়ে
পালাও,
নিশিদিন
কাছে
এসে
দূরের
প্রদীপ
জ্বালাও
Почему
ты
ускользаешь
от
меня,
днем
и
ночью
приходишь
близко,
но
зажигаешь
далекий
свет
ওগো
আবার
তুমি
ধরা
দেবে
কখন
কে
জানে!
О,
когда
ты
снова
появишься
передо
мной,
кто
знает!
কেন
আজ
আকাশ-বাতাস
এমনি
করে
ভরিয়ে
দিলে
গানে
Почему
сегодня
небо
и
ветер
так
наполняют
меня
песней
বারে
বারে
ইচ্ছেগুলি
পরশ
লাগে
প্রাণে
।
Снова
и
снова
желания
касаются
моей
души.
বাহুডোরেও
কাঁচের
আড়াল,
ব্যাথা
যে
জুড়োয়
না
Даже
в
объятиях
– стеклянная
преграда,
боль
не
утихает,
মরিচিকার
পিছে
পিছে
চলা
তো
ফুরোয়
না।
Бег
за
миражом
не
прекращается.
এবারেও
তোমায়
যখন
পাবো,
আমাকে
রাখবে
মনে
শপথ
নিয়ে
যাব।
Когда
я
снова
тебя
встречу,
я
сохраню
тебя
в
памяти,
поклявшись.
রব
চিরদিনই
তোমার
পাশে
যাবে
যেখানে।
Мой
голос
всегда
будет
рядом
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
шел.
কেন
আজ
আকাশ-বাতাস
এমনি
করে
ভরিয়ে
দিলে
গানে।
Почему
сегодня
небо
и
ветер
так
наполняют
меня
песней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.