Shreya Ghoshal - Puthumazhayai - Version 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Puthumazhayai - Version 1




Puthumazhayai - Version 1
Свежий дождь - Версия 1
പുതുമഴയായ് ചിറകടിയായ് ജനലരികില്
Словно новый дождь, порхая крыльями у окна,
കുറുകി വരും കുളിരലയായ്
Свистя, ты приходишь, как прохладный ветерок.
മിഴി നനയും നിനവുകളില് പടവുകളില്
Глаза наполняются воспоминаниями на ступеньках,
കയറി വരും പകലൊളിയായ്
Поднимаясь, как дневной свет.
ഇന്നേതൊരജ്ഞാത നവസൗരഭം
Сегодня какой-то неизвестный новый аромат,
എന് വാതിലിൽ വന്നു കൈനീട്ടുമോ
Стучится в мою дверь, протягивая руку.
ഇതുവരെ നീ കിനാവിന്നോരത്തെ പൂവേ
До сих пор ты был цветком на краю мечты,
ഇനിയരികേ വിരിഞ്ഞേ നില്ക്കാമോ പൂവേ
Теперь расцветешь рядом со мной, цветок?
പുതുമഴയായ് ചിറകടിയായ് ജനലരികില്
Словно новый дождь, порхая крыльями у окна,
കുറുകി വരും കുളിരലയായ്
Свистя, ты приходишь, как прохладный ветерок.
മിഴി നനയും നിനവുകളില് പടവുകളില്
Глаза наполняются воспоминаниями на ступеньках,
കയറി വരും പകലൊളിയായ്
Поднимаясь, как дневной свет.
വീണ്ടും ജീവനില് സ്വരലയമേകുവാന്
Чтобы вновь вдохнуть жизнь, звучанием своей мелодии,
തിരനുര പോല് നീന്തി നീ വന്നുണര്ത്തുമോ
Как приливная волна, приплываешь и будишь меня.
മായാശലഭമായ് ചിറകുകള് വീശി നീ
Как волшебная бабочка, взмахивая крыльями, ты
തളിരിലയില് വന്നുവോ മന്ത്രമോതുവാന്
Приходишь на молодой лист, чтобы произнести заклинание.
പാരാകെ അമൃതമുതിരും
Весь мир наполняется нектаром,
ചെറു പൂങ്കാറ്റായ് നീ ഇതിലെയിതിലേ
Ты приходишь и уходишь, как легкий ветерок.
ഇതുവരെ നീ കിനാവിന്നോരത്തെ പൂവേ
До сих пор ты был цветком на краю мечты,
ഇനിയരികേ വിരിഞ്ഞേ നില്ക്കാമോ പൂവേ
Теперь расцветешь рядом со мной, цветок?
പുതുമഴയായ് ചിറകടിയായ് ജനലരികില്
Словно новый дождь, порхая крыльями у окна,
കുറുകി വരും കുളിരലയായ്
Свистя, ты приходишь, как прохладный ветерок.
ജ്വാലാ നൗകയില് മരതക ദ്വീപിലേ
На корабле из пламени, на изумрудном острове,
നഗരികളില് നിന്നു നീ വന്നു ചേരുമോ
Ты придешь ко мне из города?
ഈറന് മുകിലിലേ മണിമഴവില്ലുപോല്
На влажных облаках, как радуга,
അനുമതി നീ വാങ്ങീടാതെന്നിലാളുമോ
Ты войдешь без моего позволения?
ഓര്ക്കാതെ തരളഹൃദയം
Не думая, мое сердце бьется чаще,
ഇനി തരാട്ടാനായ് അരികിലരികില്
Теперь ты рядом, как колыбельная.
ഇതുവരെ നീ കിനാവിന്നോരത്തെ പൂവേ
До сих пор ты был цветком на краю мечты,
ഇനിയരികേ വിരിഞ്ഞേ നില്ക്കാമോ പൂവേ
Теперь расцветешь рядом со мной, цветок?
പുതുമഴയായ് ചിറകടിയായ് ജനലരികില്
Словно новый дождь, порхая крыльями у окна,
കുറുകി വരും കുളിരലയായ്
Свистя, ты приходишь, как прохладный ветерок.
മിഴി നനയും നിനവുകളില് പടവുകളില്
Глаза наполняются воспоминаниями на ступеньках,
കയറി വരും പകലൊളിയായ്
Поднимаясь, как дневной свет.
ഇന്നേതൊരജ്ഞാത നവസൗരഭം
Сегодня какой-то неизвестный новый аромат,
എന് വാതിലിൽ വന്നു കൈനീട്ടുമോ
Стучится в мою дверь, протягивая руку.
ഇതുവരെ നീ കിനാവിന്നോരത്തെ പൂവേ
До сих пор ты был цветком на краю мечты,
ഇനിയരികേ വിരിഞ്ഞേ നില്ക്കാമോ പൂവേ
Теперь расцветешь рядом со мной, цветок?
ഹാ ഹാ പൂവേ
О, цветок





Writer(s): Rafeeq Ahammed, Gopi Sunder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.