Shreya Ghoshal - Teri Yaadon Mein (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Teri Yaadon Mein (remix)




Teri Yaadon Mein (remix)
В твоих воспоминаниях (ремикс)
Phirta rahoon dar badar
Брожу повсюду,
Milta nahi tera nishaan
Не нахожу твоих следов.
Hoke judaa kab main jiya
Когда я жила, будучи в разлуке?
Tu hai kahaan main kahaan
Где ты, где я?
Teri yaadon mein khoya rehta hoon
Теряюсь в своих воспоминаниях о тебе,
Mujhko dasti hai tanhaaiyan
Меня преследует одиночество.
Phirta rahoon dar badar
Брожу повсюду,
Milta nahi tera nishaan
Не нахожу твоих следов.
Hoke judaa kab main jiya
Когда я жила, будучи в разлуке?
Tu hai kahaan main kahaan
Где ты, где я?
Tu jo judaa ho gayi
Ты ушел,
Teri sadaa kho gayi
Твой голос пропал.
Dekh le phir zindagi
Посмотри, как изменилась
Haa kya se kya ho gayi
Моя жизнь.
Jab se bichdi hoon
С тех пор, как мы расстались,
Rab se kehti hoon
Я молюсь Богу,
Kitna suna hai tera jahaan
Сколько всего пережил твой мир.
Phirta rahoon dar badar
Брожу повсюду,
Milta nahi tera nishaan
Не нахожу твоих следов.
Hoke judaa kab main jiya
Когда я жила, будучи в разлуке?
Tu hai kahaan main kahaan
Где ты, где я?
Kaise kate zindagi maayusi bebasi
Как прожить жизнь в унынии и беспомощности?
Raahen sabhi kho gayi
Все пути потеряны.
Roshani de roshani
Дай мне свет,
Main toh rehti hoon teri raahon mein
Я все еще живу твоими путями.
Bekhabar mujhko dhunde kahaan
Где ты меня ищешь, не зная?
Phirta rahoon dar badar
Брожу повсюду,
Milta nahi tera nishaan
Не нахожу твоих следов.
Hoke judaa kab main jiya
Когда я жила, будучи в разлуке?
Tu hai kahaan main kahaan
Где ты, где я?
Teri yaadon mein khoya rehta hoon
Теряюсь в своих воспоминаниях о тебе,
Mujhko dasti hai tanhaaiyan
Меня преследует одиночество.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.