Shy'm - Et si pour une fois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shy'm - Et si pour une fois




Et si pour une fois
If Only for Once
Et si pour une fois, je te disais tout les mots
If only for once, I told you everything
M′serrer contre toi le coeur à fleur de peau
Pressing against you with my heart on my sleeve
Me jeté dans tes bras sans peur de tomber de haut
Throwing myself into your arms without fear of falling
Et si pour une fois ah ah, et si pour une fois
If only for once, ah ah, if only for once
Etrange cette envie de te dire ce que je resens pour toi
Strange this desire to tell you what I feel for you
Au plus fort de mes désirs de ce coeur qui bat pour toi
At the height of my desires, of this heart that beats for you
Moi qui ne dévoile que si peu, à mi-vois, à p'tit feu
I, who reveal so little, half-heartedly, slowly
Qui murmure des yeux, mais je crois qu′on ne pas toujours s'enfuir
Who murmurs with my eyes, but I believe we can't always run away
Marcher quand on voudrait courir, ne pas craquer pour un sourir
Walking when we want to run, not smiling for a penny
Je crois que la bonne étoile est si belle
I believe the lucky star is so beautiful
Et qu'après tout y′a qu′ça qui nous donne des ailes
And that after all it's only that which gives us wings
Et si pour une fois, je te disais tout les mots
If only for once, I told you everything
M'serré contre toi le coeur à fleur de peau
Pressing against you with my heart on my sleeve
Me jeté dans tes bras sans peur de tomber de haut
Throwing myself into your arms without fear of falling
Et si pour une fois ah ah, et si pour une fois
If only for once, ah ah, if only for once
Il est vrai que j′envie parfois celle qui papillionne de joie
It's true that sometimes I envy those who flit about
Amoureuse éternelle ces tourtourelle de foi
Eternally in love, those faithful turtledoves
Moi qui ne dévoile que si peu, qui ne rougie qu'à ptit feu
I, who reveal so little, who blush only a little
Mais qui brûle des yeux, mais je crois qu′on ne pas toujours s'enfuir
But who burns with my eyes, but I believe we can't always run away
Marcher quand on voudrait courir, ne pas craquer pour un sourir
Walking when we want to run, not smiling for a penny
Je crois que la bonne étoile est si belle
I believe the lucky star is so beautiful
Et qu′après tout y'a qu'ça qui nous donne des ailes
And that after all it's only that which gives us wings
Et si pour une fois, je te disais tout les mots
If only for once, I told you everything
Me serré contre toi le coeur à fleur de peau
Pressing against you with my heart on my sleeve
Me jeté dans tes bras sans peur de tomber de haut
Throwing myself into your arms without fear of falling
Et si pour une fois ah ah, et si pour une fois
If only for once, ah ah, if only for once
BREAK
BREAK
Et si pour une fois, je te disais tout les mots
If only for once, I told you everything
Me serré contre toi le coeur à fleur de peau
Pressing against you with my heart on my sleeve
Me jeté dans tes bras sans peur de tomber de haut
Throwing myself into your arms without fear of falling
Et si pour une fois ah ah, et si pour une fois
If only for once, ah ah, if only for once
Et si pour une fois...
If only for once...





Writer(s): Cyril Kamar, Louis-joachim Cote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.