Sid - Jovem Promessa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sid - Jovem Promessa




Bendito é o fruto, eu sou o fruto
Благословен плод, я-плод
Eu queria zerar o jogo e zerei minha paciência
Я хотел обнулить игру, а просто обнуляется мое терпение
Vi que a arte é o melhor crime porque não deixa evidência
Я видел, что искусство-это лучшая преступлением, поскольку не оставляет доказательств
Tentei quebrar a corrente pra trazer mais coerência
Попытался разорвать цепь, для тебя принести больше согласованности
Eu nunca tive concorrência porque eu canto o que nós sente
У меня никогда не было конкуренции, потому что я пою то, что мы чувствует
O essencial não é tocado e nem ouvido
Главное не играли и не слышали
E quanto mais sentimental de fato menos tem sentido
И чем больше сентиментальных действительно крайней мере, имеет смысл
Tem tempos que não me perguntam como eu sentindo
Есть времена, что меня не спрашивают, как я я чувствую
Eu sinto muito por você e sei que não é recíproco
Я прошу прощения за вас, и я знаю, что не взаимна
Em todo recinto, recito meu ressentimento
Во всем корпусе, recito мое негодование
Sinto que é recente esse receio por meu sentimento
Я чувствую, что последнее время этот страх за мое чувство
Sinta-se à vontade, minha vontade é ver teu crescimento
Пожалуйста, не стесняйтесь, мое желание-это увидеть твой рост
Mermo que isso envolva ver de perto nosso afastamento
Mermo, что это может включать увидеть вблизи нашего тормозная система
Das cinzas da bituca meu renascimento
Из пепла bituca моего возрождения
Quebrado fui eu mermo que juntei cada fragmento
Сломанный я mermo, что присоединился каждый фрагмент
Despedaçado, um pedaço pra cada arrependimento
Разбитые, кусок, чтобы каждая покаяние
Uma cicatriz pra cada relacionamento
Шрам, чтобы каждая отношения
Relacionado à carência e caretice
Относящихся к льготным и caretice
Por cantar o que eu sinto e não o que alguém me disse
Зачем петь то, что я чувствую, и не то, что кто-то сказал мне
O silêncio tagarela, a depressão em aquarela
Молчание болтает, депрессии, акварель
na hora da estrela, agora eu te entendo, Clarice
Находим время звезды, теперь я тебя понимаю, Кларисса
Nesse mundo feito por adestramento e castração
В этом мире сделано за обучение и кастрация
Pedem pra tu dar a pata ou é largado no lixão
Просят, чтоб ты дать лапу или выбрасывается на свалку
Meu lado psicopata é todo fruto de zapata
С моей стороны психопат-это все плод zapata
Eu sou pirata filho bastardo de toda a opressão
Я-пират, сын ублюдок все угнетения
Tão poético quanto colírio de limão
Такое поэтическое, как глазные капли лимона
Se faz bem ou não, depende do seu ponto de visão
Если делает хорошо, или нет, зависит только от вашей точки зрения
Prum visionário pode ser uma maldição
Prum дальновидный может быть проклятием
pro olho gordo a única solução
Уже pro полнит единственное решение
Entre a cruz e a espada o rap sempre foi minha força
Между крестом и мечом рэп всегда был моей силой
Eu vi muita boca porca querer me jogar na forca
Я видел много рот гайки хотят меня играть в виселицу
Minha mente assassina como orca
Мой взгляд убийственный, как orca
Meu estômago embrulha, mas a postura não emborca
Мой желудок wraps, но позиция не emborca
Na missão de salvar sua vida, irmão, embarca
В стремлении спасти свою жизнь, брат, всходит на борт
Nas águas da juventude a sabedoria se encharca
В водах молодости мудрость промокает
Mude a sua geração, não seja um patriarca
Измените свое поколение, и не патриарх
Não espere que Noé guarde um lugar pra tu na arca
Не ждите, что Ной сохраните место-тут одно место, и ты в ковчег
Quebrando verdades antigas, virei a jovem promessa
Ломая старых истин, повернулся к молодой обещание
Eu sou a prova de que esforço, traz sucesso mais depressa
Я-доказательство того, что усилие, приносит успех быстрее
Não gostou? Me processa, seu ódio não me estressa
Не понравилось? Мне, обрабатывает, ее ненависть уже не мне estressa
Eu sei que queria aqui, então confessa
Я знаю, что рус хотел, чтобы ты все здесь, то признается в
O céu é um cigarro e um café expresso
Небо-это сигареты и кофе эспрессо
Nunca tive apego com excesso
У меня никогда не было привязанности с избытком
Acho que vivo no meu próprio universo
Я думаю, что живу в моей вселенной
Onde as leis são naturais
Где законы являются естественными
E Deus não julga o réu confesso
И Бог не судит ответчик признаюсь,
Meu pescoço não serve pra corrente nem corda
Моя шея не служит не цепь и не веревка
Quando me expresso, não tem conservador que concorda
Когда мне эспрессо, не имеет консервативный соглашаетесь с тем, что
Minha ânsia de igualdade hoje transborda
Моя жажда равенства, сегодня переполняет
Eu luto pela justiça dos homens enquanto Deus não acorda
Я борюсь за справедливость людей, пока Бог не просыпается
Me chame de Frank, a franqueza me faz tão bem
Позвоните мне Фрэнк, откровенность заставляет меня так хорошо
Não sou Frankenstein, francamente mais pra Einstein
Я не Франкенштейн, откровенно говоря, больше ты Эйнштейн
Me perguntam se esse corpo ainda tem
Мне интересно, если это тело еще вера имеет
Eu rezo pro baralho e sei que a dupla de ás vem
Я молюсь, про колоду, и я знаю, что двойной туз поставляется
Nem sempre com as melhores cartas na minha mão eu venço
Не всегда с лучшими картами в руке у venço
E quando perco nunca me arrependo, paro, aprendo e penso
И когда теряю не жалею, я останавливаюсь, я узнаю, и я думаю,
falei pro meu demônio calar a boca
Я уже говорил про мой демон заткнуться
E abrir quando a palavra valer mais do que o silêncio
И только открыть, когда слово стоит больше, чем молчание
Olhares doces e palavras amargas
Взгляды, сладкие и горькие слова
Fazem meu dia ser azedo
Они делают мой день быть кислый
Minha língua apimentada faz eu cuspir fogo
Мой язык острую заставляет меня плеваться огнем
Por isso que seu Deus de papel de mim ainda tem medo
Почему ваш Бог, бумаги, мне до сих пор боится
Na pobreza e na riqueza o homem se revela
И в бедности, и в богатстве человека проявляется
Canto por mim e pelo amor, que eu tenho com a favela
Углу, за меня и за любовь, что я с трущоб
Também quero meu lugar na casa branca
Я также хочу, чтобы мое место в белом доме
E no meu primeiro mandato, eu pinto de preto as parede dela
И в мой первый срок, я рисую черные стены ее
Eu não vim julgar, nem sair
Я пришел не судить, не выходя
Nem descer nem subir
Ни спуститься, ни подняться
Me manter, entender, evoluir
Мне, поддерживать, понимать, развиваться
Sou o que fui, o que sou e o que vou ser
Я тот, кто я, что я, и что я буду
Eu sou eterno, aceita, a jovem promessa
Я-вечный, принимает молодая обещание





Writer(s): Sid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.