Paroles et traduction Sido - Intro
Aufwachen!
Wach
auf!
Проснись!
Очнись!
Öhhhaa.
Na
Alter!
Öhhhaa.
Ну,
Чувак!
Guten
Mooorgen!
Добрый
Mooorgen!
Jaja,
guten
Morgen
Да,
доброе
утро
Und
wieder
ein
Tag
voller
Abenteuer
mit
den
Maaaaaskenmaaaaann!
И
снова
день,
полный
приключений
с
Maaaaaskenmaaaaann!
Los,
komm
setz
mich
auf,
wir
gehen
ein
paar
Leute
anspucken!
Давай,
давай,
давай,
мы
пойдем
на
пару
человек!
Ich
kann
dir
bestimmt
so
ein
richtig
grün-braunen
Willi
zusammenkratzen.
*rotzgeräusch*
Я,
конечно,
могу
сколотить
тебе
такого
настоящего
зелено-коричневого
Вилли.
*rotzgeräusch*
Nein,
heute
nicht
Нет,
сегодня
не
Wie
heute
nicht?
Was'n
los
mit
dir?
Bist
du
krank?
Как
не
сегодня?
Was'n
с
тобой?
Ты
болен?
Ah
nein,
ich
weiß
was
los
ist:
Du
bist
traurig,
weil
es
Aggro
Berlin
nicht
mehr
gibt
Ах,
нет,
я
знаю,
что
происходит:
ты
грустишь,
потому
что
больше
нет
Агро-Берлина
Du
Puuussssyy!
Ты
Puuussssyy!
Komm
setzt
mich
auf
alter
und
wir
pöbeln
ein
bisschen
rum
alter
und
die
Welt
sieht
gleich
anders
aus
Давай
положим
меня
на
старость,
и
мы
попьем
немного
рома
возраст,
и
мир
будет
выглядеть
по-другому
Nein!
Nein
du
kommst
jetzt
in
den
Schrank!
Нет!
Нет,
ты
сейчас
в
шкаф
полезешь!
Ich
will
jetzt
so
was
wie
ein
Neubeginn,
verstehste?
Я
хочу
начать
все
сначала,
понимаешь?
Ich
schaff'
das
auch
ohne
dich!
Я
справлюсь
и
без
тебя!
Was?
Was
glaubst
du
wer
du
bist?
Denkst
du
du
kannst
unsere
ganze
Vergangenheit
einfach
so
in
den
Schrank
sperren?
Glaub
mit
alter,
tu
es
nicht!
Что?
Как
ты
думаешь,
кто
ты?
Думаешь,
ты
можешь
просто
так
запереть
все
наше
прошлое
в
шкаф?
Верь
с
возрастом,
не
делай
этого!
Komm
her
jetzt,
rein
da!
Иди
сюда,
сюда!
Ey
was
machst
du?
Эй,
что
ты
делаешь?
Halt
die
Schnauze;
halt
die
Schnaue;
jetzt
halt
die
schnauze
Заткнись,
заткнись,
заткнись!
Was
soll
das
werden?
- А
что
это
будет?
Halt
die
Schnauze!
Заткнись!
Halt
die
Schnauze!
Заткнись!
Mach
das
nicht;
mach
das
nicht!
Не
делай
этого;
не
делай
этого!
Halt
die
Schnauze!
Заткнись!
Ey,
ey
lass
die
Tür
auf!
Mach
die
Tür
wieder
auf!
Mach
bitte
die
Tür
wieder
auf!
Эй,
эй,
открой
дверь!
Открой
дверь!
Открой,
пожалуйста,
дверь!
Du
brauchst
mich
alter!
Hol
mich
hier
raaaus!
Hol
mich
raaaus!
Ey
das
ist
besser
für
dich,
glaub
mir!
Ты
нужен
мне
по
возрасту!
Вытащи
меня
raaaus!
Забери
меня
raaaus!
Это
лучше
для
тебя,
поверь
мне!
Nein,
tut
mir
leid
mein
Freund.
Ich
mach
das
jetzt
ohne
dich
Нет,
извини,
друг
мой.
Я
сделаю
это
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT STEIN, DJORKAEFF, PAUL WUERDIG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.