Sig Ragga - Matatata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sig Ragga - Matatata




Matatata
Мататата
¡Bum! ¡Bum!
¡Бум! ¡Бум!
No hay un trecho abierto entre la mente, el cuerpo y el espíritu
Нет пути между разумом, телом и духом.
Dejar de pensar en normas
Перестань думать о правилах.
A repensar el cuerpo y el espacio abierto al sueño
Переосмысли своё тело и пространство, открытое для мечты.
Pero ¡Bum! ¡Bum!
Но ¡Бум! ¡Бум!
Salpicando el tiempo con vestigios de palabras, fuerzas
Время забрызгано остатками слов, сил.
En un ensamble desafortunado están
В неудачном ансамбле находятся
Los que se esconden, ocultan sus miedos, su ira, su falso deseo de amor
Те, кто прячется, скрывает свои страхи, свою ярость, своё фальшивое желание любить.
Vamos favoreciendo el mundo encadenado
Мы потворствуем миру в цепях,
Cada vez que te dejas mandar americano
Каждый раз, когда ты позволяешь американцам тобой командовать.
Cada quien no es uno más
Каждый это не просто ещё один,
Subvertidos hay que salir de las rejillas
Подрывные элементы, мы должны выбраться из решёток.
Basta de ídolos y vencedor americano
Довольно идолов и американских победителей.
Cada quien no es uno más
Каждый это не просто ещё один.
Cada quien no es uno más
Каждый это не просто ещё один.
Soy muy poderoso en este mundo
Я очень могущественный в этом мире,
Y hoy se justifican con mi nombre
И сегодня моим именем оправдываются
Los que dicen ser los buenos hombres
Те, кто называют себя хорошими людьми.
Los que dicen ser los buenos hombres
Те, кто называют себя хорошими людьми.
¡Sono io, regalo, feliccidade!
Это я, подарок, счастье!
¡Sono io, regalo, feliccidade!
Это я, подарок, счастье!
Cada vez que te dejas mandar americano
Каждый раз, когда ты позволяешь американцам тобой командовать.
(Cada vez que te dejas mandar)
(Каждый раз, когда ты позволяешь собой командовать)
Cada quien no es uno más
Каждый это не просто ещё один.
Subvertidos hay que salir de las rejillas
Подрывные элементы, мы должны выбраться из решёток.
Basta de ídolos y vencedor americano
Довольно идолов и американских победителей.
Cada quien no es uno más
Каждый это не просто ещё один.
Cada quien no es uno más
Каждый это не просто ещё один.





Writer(s): Ricardo Alejandro Cortes, Nicolas Marcelo Gonzalez, Gustavo Hernan Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.