Paroles et traduction Sima Martausová - Podoby
Pre
jedného
príliš
veriaca
a
pre
druhého
príliš
málo
To
one,
too
much
of
a
believer
and
to
another,
too
little
Vždy
sa
nájde
na
mne
niečo,
čo
zlepšiť
by
sa
dalo
There
is
always
something
on
me
which
could
be
improved
No
nik
nevidí
mi
vnútro
ako
on
But
no
one
can
see
inside
me
like
he
can
Pre
niekoho
príliš
emotívna
To
some,
too
emotional
A
potom
zas
bez
citu
And
then
again,
without
emotion
Ach,
som
divná,
ak
sa
bojím
malých
vecí
Oh,
I
am
strange
if
I
am
afraid
of
small
things
Ale
viem,
že
si
tu
blízko
But
I
know
you
are
near
Je
to
iba
láska
a
podoby
jej
It
is
only
love
and
its
many
shades
Je
to
iba
láska
a
podoby
jej
It
is
only
love
and
its
many
shades
Pre
niekoho
je
to
chladný
odstup
To
some,
it
is
a
chill
distance
A
pre
druhého
túžba
veriť
And
to
another,
a
desire
to
believe
Priznávam,
je
toho
dosť
I
admit,
it
is
a
lot
No
stále
málo
na
papieri
But
still
too
little
on
paper
Nezachytí,
ak
nemá
It
will
not
capture
if
it
cannot
Som
len
žena,
ktorá
prežila
si
I
am
just
a
woman
who
has
lived
through
Ťažké
a
aj
nadnesené
Difficult
and
also
exaggerated
things
Hľadajúca
prístav
Searching
for
a
haven
Ktorý
prináleží
každej
žene
Which
belongs
to
every
woman
Je
to
iba
láska
a
podoby
jej
It
is
only
love
and
its
many
shades
Je
to
iba
láska
a
podoby
jej
It
is
only
love
and
its
many
shades
Nechcem
podliehať
tomu,
čo
letí
I
do
not
want
to
succumb
to
that
which
flies
Ani
ťarchám,
čo
mi
nesú
plecia
Nor
to
the
burdens
that
my
shoulders
carry
Človek
nemá
súdiť
Man
should
not
judge
Na
to
je
vyšší
sudca
predsa
For
that,
there
is
a
higher
judge,
after
all
Neviďme
do
myšlienok
druhým
Let
us
not
see
into
the
thoughts
of
others
Pokiaľ
sami
nás
tam
nevpustili
Unless
they
themselves
have
let
us
in
Stiahnime
široké
lakte
Let
us
draw
in
our
wide
elbows
Ak
to
nemá
byť,
tak
škoda
sily
If
it
is
not
meant
to
be,
then
it
is
a
waste
of
energy
Je
to
iba
láska
a
podoby
jej
It
is
only
love
and
its
many
shades
Je
to
iba
láska
a
podoby
jej
It
is
only
love
and
its
many
shades
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sima Martausova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.