Sima Martausová - Tatry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sima Martausová - Tatry




Tatry
Tatras
Tatry
Tatras
Vy moje sestry skalnaté
You are my rocky sisters
Ešte ma pri vás nechajte
Don't let me leave you
Vo svojej krehkej čistote
In your fragile purity
Spočinúť vo vás mi dovoľte
Allow me to rest in you
Tatry
Tatras
Vy moja vŕba bútľavá
My weeping willow
Zdôverím sa vám v obavách
I will trust you with my fears
Azda ma počúvate rady
Perhaps you listen to my advice
Azda ma očakávate
Perhaps you await me
Azda, azda ste blízke dušiam mladým
Perhaps, perhaps you are close to young souls
Ach, ako ste hore nad všetkým
Oh, how you are above everything
Učím sa od vás pohľadu
I learn from your perspective
Neobzerať sa dozadu
Not to look back
Učím sa od vás pokore
I learn from your humility
A ak aj prosím o radu
And even if I ask for advice
Ak ľudský zmysel ochorel
If human sense has fallen ill
Buďte mu nežnou obnovou
Be a gentle renewal
Tak pre záhadne
So mysteriously
Tak dobovo
So timely
Tatry
Tatras
Vy moja druhá rodina
My other family
Pri stole večernom sa stretajme
Let's meet at the dinner table
V nedeľu, keď slnko zhasína
On Sunday, when the sun goes down
Spoločne v rána dúfajme
Let's hope for the morning together
Dajme si šancu vzájomnú
Let's give each other a chance
Tatry
Tatras
Vy moje nemé korene
My mute roots
Hľadajúce zmierenie
Seeking reconciliation
Nachádzajte vo mne seba
Find yourself in me
Akoby som bola vaša
As if I were yours
Akoby náš Stvoriteľ sám nenechal sa neunášať
As if our Creator himself could not help but be carried away
Tatry
Tatras
Vy kresby inak bohaté
You are drawings, otherwise rich
Vy vôňa, ktorá stúpa hor
You are a scent that rises up
Nesúďte ma, lež objavte
Don't judge me, but discover me
Tak ako svoju podstatu hôr
Just like the essence of your mountains
Tatry
Tatras
Vy moje sestry skalnaté
You are my rocky sisters
Ešte ma pri vás nechajte
Don't let me leave you
Vo svojej krehkej čistote
In your fragile purity
Spočinúť vo vás mi dovoľte
Allow me to rest in you





Writer(s): Sima Martausova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.