Une
bouffée
d'herbe
quand
j'fume
mes
poumons
se
réveillent
Ein
Zug
von
Gras,
wenn
ich
rauche,
erwachen
meine
Lungen
J'prend
une
bouffée
d'air,
je
hume
le
bon
parfum
du
teh
Ich
nehme
einen
Atemzug
Luft,
ich
rieche
den
guten
Duft
von
Tee
Posé
dans
un
champ,
la
nuit
me
fait
passer
le
temps
Ich
liege
auf
einem
Feld,
die
Nacht
lässt
die
Zeit
vergehen
Posé
dans
un
champ,
la
nuit
me
fait
passer
le
temps
Ich
liege
auf
einem
Feld,
die
Nacht
lässt
die
Zeit
vergehen
Je
marche
dans
la
ville,
et
je
m'y
perd,
les
yeux
pupille
couleur
verte
Ich
gehe
durch
die
Stadt
und
verliere
mich,
meine
Pupillen
sind
grün
Non
c'est
pas
facile
mais
faudra
s'y
faire,
une
te-pu
reste
une
copine
pas
cher
Nein,
es
ist
nicht
einfach,
aber
man
muss
sich
daran
gewöhnen,
eine
Te-Pu
ist
eine
billige
Freundin
Comprend
moi
baby,
je
suis
pas
terrible
Versteh
mich,
Baby,
ich
bin
nicht
toll
C'que
j'suscite,
chez
toi
est
un
faux
style
Was
ich
bei
dir
auslöse,
ist
ein
falscher
Stil
Non
stp
baby,
ne
m'dis
pas
qu'tu
m'kiffes
Nein,
bitte,
Baby,
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
magst
J'suis
pas
celui,
que
tu
crois
invainssible
Ich
bin
nicht
der,
für
den
du
mich
hältst,
unbesiegbar
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
Ich
rauche,
um
zu
entscheiden,
was
ich
tun
soll
oder
nicht
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Sogar
nachts,
rote
Augen
im
Hintergrund
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
Du
willst
bleiben,
das
weiß
ich
tief
im
Inneren
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
Aber
Baby,
du
wirst
nie
meinen
Namen
haben
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
Ich
rauche,
um
zu
entscheiden,
was
ich
tun
soll
oder
nicht
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Sogar
nachts,
rote
Augen
im
Hintergrund
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
Du
willst
bleiben,
das
weiß
ich
tief
im
Inneren
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
Aber
Baby,
du
wirst
nie
meinen
Namen
haben
Frissons
des
frissons,
qui
envahissent
mon
corps
Schauer
von
Schauern,
die
meinen
Körper
durchfluten
J'ai
des
visions
des
visions,
qui
changent
le
décor
Ich
habe
Visionen
von
Visionen,
die
das
Dekor
verändern
Et
dans
le
monde
je
vois
ma
mère
et
ma
vie
d'avant
Und
in
der
Welt
sehe
ich
meine
Mutter
und
mein
früheres
Leben
Et
je
monte
quand
mes
paupières
descendent
Und
ich
steige
auf,
während
meine
Augenlider
sinken
Lève
la
main
si
tu
te
sens
puissant
Heb
die
Hand,
wenn
du
dich
mächtig
fühlst
J'l'aisse
le
frein,
pour
les
gens
impuissants
Ich
lasse
den
Bremshebel
los,
für
die
Hilflosen
Les
yeux
en
l'air
comme
une
épilepsie
Die
Augen
nach
oben,
wie
bei
Epilepsie
Je
fous
tout
en
l'air
comme
une
épidémie
Ich
werfe
alles
über
den
Haufen,
wie
eine
Epidemie
On
débarque
en
équipe
mais
ça
m'inquiète
Wir
kommen
als
Team,
aber
das
beunruhigt
mich
J'suis
l'seul
dans
l'bolide,
mais
je
fais
la
fête
Ich
bin
der
Einzige
im
Boliden,
aber
ich
feiere
Nan
maman
tranquille,
j'oublie
pas
mon
texte
Nein,
Mama,
keine
Sorge,
ich
vergesse
meinen
Text
nicht
C'est
ce
que
j'veux
lui
dire,
quand
je
serai
en
tête
Das
ist
es,
was
ich
ihr
sagen
will,
wenn
ich
an
der
Spitze
stehe
Mais
de
toute
façon
Aber
egal
J'oublie
pas
les
leçons
Ich
vergesse
die
Lektionen
nicht
De
mon
prof
de
maths
Von
meinem
Mathelehrer
Pour
être
le
patron
Um
der
Boss
zu
sein
Donc
je
rap
solitaire,
avec
un
peu
d'style
Also
rauche
ich
einsam,
mit
ein
bisschen
Stil
Histoire
qu'ça
libére,
un
petit
freestyle
Damit
es
befreit,
ein
kleines
Freestyle
Et
toujours
j'espère,
qu'il
sera
audible
Und
ich
hoffe
immer,
dass
es
hörbar
ist
Et
puis
qu'il
va
plaire,
passer
dans
Audible
Und
dass
es
gefällt,
auf
Audible
gespielt
wird
Tu
sais
qu'on
va
l'faire
mais
tu
doutes
du
pire
Du
weißt,
wir
werden
es
schaffen,
aber
du
zweifelst
am
Schlimmsten
Donc
j'fume
pour
du
rêve
et
pour
m'endormir
Also
rauche
ich
für
Träume
und
um
einzuschlafen
Et
j'veux
tout
revivre
Und
ich
will
alles
wieder
erleben
J'veux
tout
revoir
Ich
will
alles
wiedersehen
Comme
la
première
fois,
ou
je
faisais
un
choix
Wie
beim
ersten
Mal,
als
ich
eine
Wahl
getroffen
habe
Ouais
j'veux
tout
revivre
Ja,
ich
will
alles
wieder
erleben
Voir
un
espoir,
découvrir
l'invisible
et
faire
un
exploit
Einen
Hoffnungsschimmer
sehen,
das
Unsichtbare
entdecken
und
eine
Heldentat
vollbringen
Ouais
j'veux
tout
revivre
Ja,
ich
will
alles
wieder
erleben
Ouais
j'veux
tout
revivre
Ja,
ich
will
alles
wieder
erleben
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
Ich
rauche,
um
zu
entscheiden,
was
ich
tun
soll
oder
nicht
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Sogar
nachts,
rote
Augen
im
Hintergrund
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
Du
willst
bleiben,
das
weiß
ich
tief
im
Inneren
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
Aber
Baby,
du
wirst
nie
meinen
Namen
haben
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
Ich
rauche,
um
zu
entscheiden,
was
ich
tun
soll
oder
nicht
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Sogar
nachts,
rote
Augen
im
Hintergrund
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
Du
willst
bleiben,
das
weiß
ich
tief
im
Inneren
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
Aber
Baby,
du
wirst
nie
meinen
Namen
haben
Frissons
des
frissons,
qui
envahissent
mon
corps
Schauer
von
Schauern,
die
meinen
Körper
durchfluten
J'ai
des
visions
des
visions,
qui
changent
le
décor
Ich
habe
Visionen
von
Visionen,
die
das
Dekor
verändern
Et
dans
le
monde
je
vois
ma
mère
et
ma
vie
d'avant
Und
in
der
Welt
sehe
ich
meine
Mutter
und
mein
früheres
Leben
Et
je
monte
quand
mes
paupières
descendent
Und
ich
steige
auf,
während
meine
Augenlider
sinken
Évaluez la traduction
1 Percer (intro)
2 Pupille Couleur Rouge
3 Megazord
4 THC
5 Aerojet
6 Dosage
7 Spleen
8 Geste Barrière
9 Vision
10 Enfin Bref
11 Prada
12 TLN
13 Alors On Dance
14 Réveille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.