Une
bouffée
d'herbe
quand
j'fume
mes
poumons
se
réveillent
A
puff
of
grass
when
I
smoke,
my
lungs
awaken
J'prend
une
bouffée
d'air,
je
hume
le
bon
parfum
du
teh
I
take
a
breath
of
air,
I
smell
the
good
scent
of
tea
Posé
dans
un
champ,
la
nuit
me
fait
passer
le
temps
Sitting
in
a
field,
the
night
makes
time
pass
Posé
dans
un
champ,
la
nuit
me
fait
passer
le
temps
Sitting
in
a
field,
the
night
makes
time
pass
Je
marche
dans
la
ville,
et
je
m'y
perd,
les
yeux
pupille
couleur
verte
I
walk
through
the
city,
and
I
get
lost,
my
pupils
green
Non
c'est
pas
facile
mais
faudra
s'y
faire,
une
te-pu
reste
une
copine
pas
cher
It's
not
easy,
but
you
gotta
get
used
to
it,
a
te-pu
is
still
a
cheap
girlfriend
Comprend
moi
baby,
je
suis
pas
terrible
Understand
me,
baby,
I'm
not
great
C'que
j'suscite,
chez
toi
est
un
faux
style
What
I
evoke
in
you
is
a
fake
style
Non
stp
baby,
ne
m'dis
pas
qu'tu
m'kiffes
No,
please
baby,
don't
tell
me
you
like
me
J'suis
pas
celui,
que
tu
crois
invainssible
I'm
not
the
one
you
think
is
invincible
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
I
smoke
to
decide
what
I
should
do
or
not
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Even
at
night,
red
eyes
in
the
background
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
You
want
to
stay,
and
I
know
it
deep
down
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
But
baby,
you'll
never
have
my
name
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
I
smoke
to
decide
what
I
should
do
or
not
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Even
at
night,
red
eyes
in
the
background
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
You
want
to
stay,
and
I
know
it
deep
down
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
But
baby,
you'll
never
have
my
name
Frissons
des
frissons,
qui
envahissent
mon
corps
Shivers
of
shivers,
that
invade
my
body
J'ai
des
visions
des
visions,
qui
changent
le
décor
I
have
visions
of
visions,
that
change
the
scenery
Et
dans
le
monde
je
vois
ma
mère
et
ma
vie
d'avant
And
in
the
world
I
see
my
mother
and
my
life
before
Et
je
monte
quand
mes
paupières
descendent
And
I
rise
when
my
eyelids
fall
Lève
la
main
si
tu
te
sens
puissant
Raise
your
hand
if
you
feel
powerful
J'l'aisse
le
frein,
pour
les
gens
impuissants
I
let
go
of
the
brake,
for
the
powerless
people
Les
yeux
en
l'air
comme
une
épilepsie
Eyes
looking
up
like
epilepsy
Je
fous
tout
en
l'air
comme
une
épidémie
I
mess
everything
up
like
an
epidemic
On
débarque
en
équipe
mais
ça
m'inquiète
We
arrive
as
a
team
but
it
worries
me
J'suis
l'seul
dans
l'bolide,
mais
je
fais
la
fête
I'm
the
only
one
in
the
car,
but
I'm
partying
Nan
maman
tranquille,
j'oublie
pas
mon
texte
No
mom,
don't
worry,
I
don't
forget
my
lyrics
C'est
ce
que
j'veux
lui
dire,
quand
je
serai
en
tête
That's
what
I
want
to
tell
her,
when
I'm
at
the
top
Mais
de
toute
façon
But
anyway
J'oublie
pas
les
leçons
I
don't
forget
the
lessons
De
mon
prof
de
maths
From
my
math
teacher
Pour
être
le
patron
To
be
the
boss
Donc
je
rap
solitaire,
avec
un
peu
d'style
So
I
rap
alone,
with
a
little
style
Histoire
qu'ça
libére,
un
petit
freestyle
So
that
it
liberates,
a
little
freestyle
Et
toujours
j'espère,
qu'il
sera
audible
And
I
always
hope,
that
it
will
be
audible
Et
puis
qu'il
va
plaire,
passer
dans
Audible
And
then
that
it
will
please,
go
on
Audible
Tu
sais
qu'on
va
l'faire
mais
tu
doutes
du
pire
You
know
we're
gonna
do
it
but
you
doubt
the
worst
Donc
j'fume
pour
du
rêve
et
pour
m'endormir
So
I
smoke
for
dreams
and
to
fall
asleep
Et
j'veux
tout
revivre
And
I
want
to
relive
everything
J'veux
tout
revoir
I
want
to
see
everything
again
Comme
la
première
fois,
ou
je
faisais
un
choix
Like
the
first
time,
when
I
made
a
choice
Ouais
j'veux
tout
revivre
Yeah,
I
want
to
relive
everything
Voir
un
espoir,
découvrir
l'invisible
et
faire
un
exploit
See
a
hope,
discover
the
invisible
and
achieve
an
exploit
Ouais
j'veux
tout
revivre
Yeah,
I
want
to
relive
everything
Ouais
j'veux
tout
revivre
Yeah,
I
want
to
relive
everything
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
I
smoke
to
decide
what
I
should
do
or
not
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Even
at
night,
red
eyes
in
the
background
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
You
want
to
stay,
and
I
know
it
deep
down
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
But
baby,
you'll
never
have
my
name
J'fume
pour
décider,
ce
que
j'dois
faire
ou
non
I
smoke
to
decide
what
I
should
do
or
not
Même
la
nuit,
yeux
rouges
couleur
en
fond
Even
at
night,
red
eyes
in
the
background
Toi
tu
veux
rester,
et
j'le
sais
au
fond
You
want
to
stay,
and
I
know
it
deep
down
Mais
baby,
t'auras
jamais
mon
nom
But
baby,
you'll
never
have
my
name
Frissons
des
frissons,
qui
envahissent
mon
corps
Shivers
of
shivers,
that
invade
my
body
J'ai
des
visions
des
visions,
qui
changent
le
décor
I
have
visions
of
visions,
that
change
the
scenery
Et
dans
le
monde
je
vois
ma
mère
et
ma
vie
d'avant
And
in
the
world
I
see
my
mother
and
my
life
before
Et
je
monte
quand
mes
paupières
descendent
And
I
rise
when
my
eyelids
fall
Évaluez la traduction
1 Percer (intro)
2 Pupille Couleur Rouge
3 Megazord
4 THC
5 Aerojet
6 Dosage
7 Spleen
8 Geste Barrière
9 Vision
10 Enfin Bref
11 Prada
12 TLN
13 Alors On Dance
14 Réveille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.