Simone - Ex-Amor (feat. Zélia Duncan) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone - Ex-Amor (feat. Zélia Duncan) [Ao Vivo]




Ex-Amor (feat. Zélia Duncan) [Ao Vivo]
Бывший возлюбленный (feat. Zélia Duncan) [Живая запись]
Ex-amor
Бывший возлюбленный
Gostaria que tu soubesses
Хотела бы, чтобы ты знал,
O quanto que eu sofri
Как сильно я страдала,
Ao ter que me afastar de ti
Когда пришлось расстаться с тобой.
Não chorei
Я не плакала,
Não chorei
Я не плакала,
Como uma louca eu até sorri
Как безумная, я даже улыбалась,
Mas no fundo eu sei
Но в глубине души только я знаю,
Das angústias que senti
Какие муки я испытывала.
Sempre sonhamos
Мы всегда мечтали
Com o mais eterno amor
О самой вечной любви,
Infelizmente, eu lamento
К сожалению, мне жаль,
Mas não deu
Но не получилось.
Nos desgastamos
Мы измотали друг друга,
Transformando tudo em dor
Превратив всё в боль,
Mas mesmo assim
Но всё равно
Eu acredito que valeu
Я верю, что это того стоило.
Quando a saudade bate forte
Когда тоска накрывает с головой,
É envolvente
Она обволакивает,
Eu me possuo e é na sua intenção
Я вся в твоей власти,
Com a minha cuca
Мои мысли только о тебе,
Naqueles momentos quentes
В те жаркие моменты,
Em que se acelerava o meu coração
Когда мое сердце билось чаще.
Ex-amor
Бывший возлюбленный,
Gostaria que tu soubesses
Хотела бы, чтобы ты знал,
O quanto que eu sofri
Как сильно я страдала,
Ao ter que me afastar de ti
Когда пришлось расстаться с тобой.
Não chorei
Я не плакала,
Não chorei
Я не плакала,
Como uma louca eu até sorri
Как безумная, я даже улыбалась,
Mas no fundo eu sei
Но в глубине души только я знаю,
Das angústias que senti
Какие муки я испытывала.
Sempre sonhamos
Мы всегда мечтали
Com o mais eterno amor
О самой вечной любви,
Infelizmente, eu lamento
К сожалению, мне жаль,
Mas não deu
Но не получилось.
Nos desgastamos
Мы измотали друг друга,
Transformando tudo em dor
Превратив всё в боль,
Mas mesmo assim
Но всё равно
Eu acredito que valeu (valeu!)
Я верю, что это того стоило (стоило!).
Quando a saudade bate forte
Когда тоска накрывает с головой,
É envolvente
Она обволакивает,
Eu me possuo e é na sua intenção
Я вся в твоей власти,
Com a minha cuca
Мои мысли только о тебе,
Naqueles momentos quentes
В те жаркие моменты,
Em que se acelerava o meu coração
Когда мое сердце билось чаще.
Ex-amor
Бывший возлюбленный,
Gostaria que tu soubesses
Хотела бы, чтобы ты знал,
O quanto que eu sofri
Как сильно я страдала,
Ao ter que me afastar de ti
Когда пришлось расстаться с тобой.
Não chorei
Я не плакала,
Não chorei
Я не плакала,
Como uma louca eu até sorri
Как безумная, я даже улыбалась,
Mas no fundo eu sei
Но в глубине души только я знаю,
Das angústias que senti
Какие муки я испытывала.
Mas no fundo eu sei
Но в глубине души только я знаю,
Das angústias que senti
Какие муки я испытывала.
Ex-amor
Бывший возлюбленный





Writer(s): Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.