Simone - Separação (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone - Separação (Ao Vivo)




Separação (Ao Vivo)
Разлука (Вживую)
Melhor assim
Так лучше
A gente não se entendia muito bem
Мы уже не очень хорошо понимали друг друга
E a discussão era a coisa mais comum
И ссоры стали обычным делом
E havia tanta indiferença em teu olhar
И в твоих глазах было столько равнодушия
Melhor assim
Так лучше
Pra que fingir se você não tem amor
Зачем притворяться, если ты больше не любишь
Se teus desejos não me procuram mais
Если твои желания больше не ищут меня
Se, na verdade, pra você eu não sou ninguém
Если, по правде говоря, я для тебя уже никто
De coração eu queria que você fosse feliz
От всего сердца я желаю тебе счастья
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другой смог дать тебе то, что не смог я
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Чтобы у тебя было все, о чем ты мечтал
Mas embora
Но уходи
Antes que a dor machuque mais meu coração
Прежде чем боль еще сильнее ранит мое сердце
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Прежде чем я умру, унижаясь от страсти
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
И встану на колени, умоляя тебя остаться со мной
Não diz mais nada
Не говори больше ничего
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
Боль моя, я справлюсь, поверь
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Даже если мне придется плакать, чтобы научиться
Como esquecer você
Как забыть тебя
De coração eu queria que você fosse feliz
От всего сердца я желаю тебе счастья
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другой смог дать тебе то, что не смог я
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Чтобы у тебя было все, о чем ты мечтал
Mas embora
Но уходи
Antes que a dor machuque mais meu coração
Прежде чем боль еще сильнее ранит мое сердце
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Прежде чем я умру, унижаясь от страсти
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
И встану на колени, умоляя тебя остаться со мной
Não diz mais nada
Не говори больше ничего
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
Боль моя, я справлюсь, поверь
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Даже если мне придется плакать, чтобы научиться
Como esquecer você
Как забыть тебя





Writer(s): Jose Augusto, Paulo Sérgio Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.