Paroles et traduction Simone e Simaria - Ingratidão
Grita
mais,
meus
filhinhos!
Не
кричит
больше,
дети
мои!
Chora,
miséria!
Плачет,
горе!
Ôh,
sofrência!
Ôh,
sofrência!
Chora,
vai!
Плачет,
будет!
Quantas
vezes
me
feriu
com
ingratidão?
Сколько
раз
меня
поразил
его
неблагодарность?
Quantas
vezes
magoou
sem
perceber?
Сколько
раз
обидела,
не
замечая?
E
eu
presa
em
grades
pelo
coração
И
я
застрял
в
ящике,
сердце
Fechava
os
olhos
e
tentava
te
esquecer
Закрывала
глаза
и
пыталась
забыть
тебя
Eu
lutava
com
as
armas
da
paixão
Я
боролся
с
оружием
страсть
E
você
se
defendia
pra
vencer
И
если
вы,
защищал
тебя
победить
Eu
falava
sim,
você
dizia
não
Я
говорил
да,
ты
говорил
не
Me
jogou
fora
e
mandou
te
esquecer
(joga
cima,
vai!)
Меня
выбросили,
и
велел
забыть
тебя
(бросает
вверх,
будет!)
Desfez
de
mim
Расстегнул
меня
Mas
não
vou
chorar
Но
я
не
буду
плакать
Eu
vou
suportar
Я
буду
терпеть
A
vida
é
assim,
isso
não
vou
esquecer
Это
жизнь,
это
я
не
забуду
Desfez
de
mim
Расстегнул
меня
Me
fez
só
sofrer
Сделал
мне
только
страдать
Hoje
eu
perdi
Сегодня
я
пропустил
Mas
amanhã
quem
vai
perder
é
você
Но
завтра,
кто
будет
не
хватать-это
вы
Quem
vai
perder
é
você
Кто
будет
потерять
это
вы
Quem
vai
perder
é
você
Кто
будет
потерять
это
вы
Chora,
sanfona!
Плачет,
аккордеон!
Sanfona
safada,
safada,
safada
Аккордеон
порочная,
порочная,
порочная
Hey!
Vai,
ó!
Эй!
Будет,
о!
Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
vai!
Hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
ho,
hey,
go!
Quantas
vezes
me
feriu
com
ingratidão?
Сколько
раз
меня
поразил
его
неблагодарность?
Quantas
vezes
magoou
sem
perceber?
Сколько
раз
обидела,
не
замечая?
E
eu
presa
em
grades
pelo
coração
(mas
é
bom,
segura
o
batidão)
И
я
застрял
в
ящике,
сердце
(но
это
хорошо,
безопасно,
batidão)
Fechava
os
olhos
e
tentava
te
esquecer
Закрывала
глаза
и
пыталась
забыть
тебя
Eu
lutava
com
as
armas
da
paixão
Я
боролся
с
оружием
страсть
E
você
se
defendia
pra
vencer
И
если
вы,
защищал
тебя
победить
Eu
falava
sim,
você
dizia
não
Я
говорил
да,
ты
говорил
не
Me
jogou
fora
e
mandou
te
esquecer
(hey!)
Меня
выбросили,
и
велел
забыть
тебя
(эй!)
Desfez
de
mim
Расстегнул
меня
Mas
não
vou
chorar
Но
я
не
буду
плакать
Eu
vou
suportar
Я
буду
терпеть
A
vida
é
assim,
isso
não
vou
esquecer
Это
жизнь,
это
я
не
забуду
Desfez
de
mim
Расстегнул
меня
Me
fez
só
sofrer
Сделал
мне
только
страдать
Hoje
eu
perdi
Сегодня
я
пропустил
Mas
amanhã
quem
vai
perder
é
você
Но
завтра,
кто
будет
не
хватать-это
вы
Quem
vai
perder
é
você
Кто
будет
потерять
это
вы
(Todo
mundo
comigo,
cantando,
eu
quero
ouvir,
vai!)
(Весь
мир
со
мной,
петь,
я
хочу
услышать,
будет!)
Quem
vai
perder
é
você
(na
palma
da
mão,
hey!)
Кто
будет
не
хватать
вас
(на
вашей
ладони,
эй!)
Quem
vai
perder
é
você
Кто
будет
потерять
это
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilauri, Simaria Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.