Paroles et traduction Simone - Déjà Vu
Bin
aufgewacht,
spür
dass
es
Wahrheit
ist
Я
проснулся,
чувствую,
что
это
правда
Dass
du
heut
Nacht
für
immer
gegangen
bist.
Что
сегодня
ночью
ты
ушел
навсегда.
Ich
weis
nicht,
mach
nochmal
für
einige
Zeit
die
Augen
zu.
Я
не
знаю,
закрой
глаза
еще
раз
на
некоторое
время.
Ich
seh
uns
2 verliebt
durch
die
Straßen
gehn
Я
вижу,
что
мы
2 влюбленные
гуляем
по
улицам
Abends
bei
Nacht
Hotel
bei
Straßenlicht
nur
du
und
ich
Вечером
в
ночном
отеле
при
уличном
свете
только
ты
и
я
Ein
Zimmer
mit
Seidenbett
und
Liebes
Gruß
Номер
с
шелковой
кроватью
и
любовью
приветствие
Lass
mich
hier
bleiben
Позвольте
мне
остаться
здесь
Lass
mich
das
hier
jetzt
nicht
nur
träumen.
Пусть
мне
это
сейчас
не
только
снится.
Du
bist
immer
noch
hier
Ты
все
еще
здесь
Ich
kann
dich
noch
fühlen
und
sehn
Я
все
еще
чувствую
и
вижу
тебя
Und
ich
wusste
du
würdest
nicht
ohne
mich
gehn
И
я
знал,
что
ты
не
уйдешь
без
меня.
Das
hier
ist
doch
ein
Traum
Это
же
мечта!
Ich
kann
deine
Wärme
doch
spürn
Я
чувствую
твое
тепло.
Ich
hab
immer
gewusst
dass
wir
uns
nie
verliern
Я
всегда
знал,
что
мы
никогда
не
потеряем
друг
друга
Küss
mich
nochmal
Поцелуй
меня
еще
раз
Sag
mir
nochmal
leis
Jeteme
Скажи
мне
еще
раз
leis
Jeteme
Halt
mich
ganz
fest
Держи
меня
крепко
So
nah
bei
dir
sein
ist
schön
Быть
так
близко
к
тебе
приятно
Morgen
bist
weg
Завтра
ты
уйдешь
Wer
weis
ob
es
jemals
kommt
für
dich
und
mich
Кто
знает,
придет
ли
это
когда-нибудь
для
нас
с
тобой
Hier
will
bleiben
Здесь
хочет
остаться
Mit
dir
mein
Leben
ganz
verträumen
С
тобой
всю
мою
жизнь
Du
bist
immer
noch
hier
Ты
все
еще
здесь
Ich
kann
dich
noch
fühlen
und
sehn
Я
все
еще
чувствую
и
вижу
тебя
Und
ich
wusste
du
würdest
nicht
ohne
mich
gehn
И
я
знал,
что
ты
не
уйдешь
без
меня.
Das
hier
ist
doch
ein
Traum
Это
же
мечта!
Ich
kann
deine
Wärme
doch
spürn
Я
чувствую
твое
тепло.
Ich
hab
immer
gewusst
dass
wir
uns
nie
verliern
Я
всегда
знал,
что
мы
никогда
не
потеряем
друг
друга
Du
bist
immer
noch
hier
Ты
все
еще
здесь
Ich
kann
dich
noch
fühlen
und
sehn
Я
все
еще
чувствую
и
вижу
тебя
Und
ich
wusste
du
würdest
nicht
ohne
mich
gehn
И
я
знал,
что
ты
не
уйдешь
без
меня.
Das
hier
ist
doch
ein
Traum
Это
же
мечта!
Ich
kann
deine
Wärme
doch
spürn
Я
чувствую
твое
тепло.
Ich
hab
immer
gewusst
dass
wir
uns
nie
verliern
Я
всегда
знал,
что
мы
никогда
не
потеряем
друг
друга
Deja
Vu
Deja
Vu
Deja
Vu
Deja
Vu
Deja
Vu
Deja
Vu
Deja
Vu
Deja
Vu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HORN BERNGES HANS JOACHIM, FRANKE ANDRE
Album
Ganz nah
date de sortie
02-04-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.