Simone - Sarah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone - Sarah




Sarah
Сара
Sarah wach auf
Сара, проснись!
Ich muss reden mit dir
Мне нужно поговорить с тобой.
Ja ich weis auch es ist viertel nach vier
Да, я знаю, что сейчас четверть пятого.
Nein das hat nicht noch bis morgen Zeit
Нет, это не может ждать до завтра.
Es geht um uns und um deine Freund
Речь идет о нас и о твоем друге.
Es fing ganz harmlos an ich hab getanzt mit ihm
Все началось так невинно, я танцевала с ним.
Hab nicht im Traum gedacht, er würde mich berührn
Мне и в голову не приходило, что он меня тронет.
Doch dieser letzte Dreh, war irgendwie zu viel
Но этот последний поворот был как-то слишком.
Was dann geschah, tat er nicht einmal mit Gefühl
То, что произошло потом, он сделал даже без капли чувства.
Ich weis wie viel er dir bedeutet auf der Welt
Я знаю, как много он для тебя значит.
Und dass dein Herz bestimmt jetzt in die Hölle fällt
И что твое сердце сейчас, наверное, разбито.
Verschweigen konnt ich's nicht ich will dass du es weist
Я не могла это скрывать, я хочу, чтобы ты знал.
Und hoff dass du trotzdem noch meine Freundin bleibst
И надеюсь, что ты все равно останешься моим другом.
Und diese Nacht noch einmal verzeihst
И простишь меня за эту ночь.
Sarah ich weis wie weh dir das tut
Сара, я знаю, как тебе больно.
Er brach heute Nacht ein so großes Tabu
Он сегодня ночью нарушил такую важную границу.
Sarah ich red darüber nicht gern
Сара, мне нелегко об этом говорить.
Er kann es dir viel besser erklärn
Он сам может тебе все лучше объяснить.
Es fing ganz harmlos an ich hab getanzt mit ihm
Все началось так невинно, я танцевала с ним.
Hab nicht im Traum gedacht, er würde mich berührn
Мне и в голову не приходило, что он меня тронет.
Doch dieser letzte Dreh, war irgendwie zu viel
Но этот последний поворот был как-то слишком.
Was dann geschah, tat er nicht einmal mit Gefühl
То, что произошло потом, он сделал даже без капли чувства.
Ich weis wie viel er dir bedeutet auf der Welt
Я знаю, как много он для тебя значит.
Und dass dein Herz bestimmt jetzt in die Hölle fällt
И что твое сердце сейчас, наверное, разбито.
Verschweigen konnt ich's nicht ich will dass du es weist
Я не могла это скрывать, я хочу, чтобы ты знал.
Und hoff dass du trotzdem noch meine Freundin bleibst
И надеюсь, что ты все равно останешься моим другом.
Und diese Nacht noch einmal verzeihst
И простишь меня за эту ночь.
Hab nicht im Traum gedacht, er würde mich berührn
Мне и в голову не приходило, что он меня тронет.
Doch dieser letzte Dreh, war irgendwie zu viel
Но этот последний поворот был как-то слишком.
Was dann geschah, tat er nicht einmal mit Gefühl
То, что произошло потом, он сделал даже без капли чувства.
Ich weis wie viel er dir bedeutet auf der Welt
Я знаю, как много он для тебя значит.
Und dass dein Herz bestimmt jetzt in die Hölle fällt
И что твое сердце сейчас, наверное, разбито.
Verschweigen konnt ich's nicht ich will dass du es weist
Я не могла это скрывать, я хочу, чтобы ты знал.
Und hoff dass du trotzdem noch meine Freundin bleibst
И надеюсь, что ты все равно останешься моим другом.
Und diese Nacht noch einmal verzeihst
И простишь меня за эту ночь.
Und diese Nacht noch einmal verzeihst
И простишь меня за эту ночь.





Writer(s): HORN BERNGES HANS JOACHIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.