Sissel - Eg Veit I Himmerik Ei Borg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - Eg Veit I Himmerik Ei Borg




Eg Veit I Himmerik Ei Borg
Я знаю, в небесах есть город
Eg veit i himmerik ei borg,
Я знаю, в небесах есть город,
Ho skin som soli klåre
Он светит, словно солнце ясное.
Der er′kje synder eller sorg,
Там нет ни грешников, ни горя,
Der er'kje gråd og tåre.
Там нет ни слез, ни плача.
Der inne bur Guds eigen son
Там обитает Божий Сын
I herlegdom og æra,
В величии и славе,
Han er min trøyst og trygge von,
Он утешенье и надежда,
Hjå honom eg skal vera.
С Ним буду я во благе.
Men visst eg veit, ein morgon renn
Но точно знаю, утро грянет,
dødens natt skal enda.
Когда ночная смерть отступит.
Min lekam opp or gravi stend
Мой прах из гроба воспрянет
Og evig fryd får kjenna.
И вечную познает радость.
Me takker deg til evig tid,
Мы славим вечно все Тебя,
Gud Fader, alle saman,
Отец, все вместе, Боже,
For du er oss mild og blid
За милость и любовь Твою
I Jesus Kristus! Amen
Во имя Иисуса Христа! Аминь.





Writer(s): Traditional, Linn Andrea Fuglseth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.