Sissel - My Tribute (To God Be The Glory) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - My Tribute (To God Be The Glory)




How can I say thanks
Как я могу сказать спасибо
For all the things that you have done for me
За все, что ты сделал для меня.
Things so undeserved
Такие незаслуженные вещи ...
Yet you gave to prove your love to me
И все же ты отдал, чтобы доказать мне свою любовь.
And the voices of a million angels
И голоса миллионов ангелов.
Could not express my gratitude
Я не мог выразить свою благодарность.
All that I am and ever hope to be
Все, чем я являюсь и когда-либо надеюсь стать.
I owe it all to Thee
Всем этим я обязан тебе.
()
()
To God be the glory
Слава Богу!
To God be the glory
Слава Богу!
To God be the glory
Слава Богу!
For the things He has done
За то, что он сделал.
And with His blood, He has saved me
И своей кровью он спас меня.
And with His power, He has raised me.
И своей силой он поднял меня.
To God be the glory
Слава Богу!
For the things he has done
За то, что он сделал.
Just let me live my life
Просто позволь мне жить своей жизнью.
And let it be pleasing Lord, To Thee
И да будет так угодно Тебе, Господи!
And should I gain any praise
И должен ли я заслужить хоть какую-то похвалу?
Let it go to Calvary
Пусть он идет на Голгофу.
()
()
To God be the glory
Слава Богу!
To God be the glory
Слава Богу!
To God be the glory
Слава Богу!
For the things He has done
За то, что он сделал.
And with His blood, He has saved me
И своей кровью он спас меня.
And with His power, Lord has raised me.
И своей силой Господь воскресил меня.
To God be the glory
Слава Богу!
For the things he has done
За то, что он сделал.
And with His blood, He has saved me
И своей кровью он спас меня.
And with His power, Lord has raised me.
И своей силой Господь воскресил меня.
To God be the glory
Слава Богу!
For the things he has done
За то, что он сделал.
To Lord be the glory
Слава Господу!
For the things he has done
За то, что он сделал.





Writer(s): Andrae Crouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.