Sissel - Som Fagre Blomen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - Som Fagre Blomen




Som Fagre Blomen
Как прекрасный цветок
Som fagre blomen ydder
Как прекрасный цветок расцветает
Og veks grornæm grunn
И растет на плодородной земле,
Og opp mot soli brydder
И к солнцу тянется, раскрывается
I tidleg morgonstund,
В ранний утренний час,
Men før enn dagens endest,
Но прежде чем день закончится,
Vert hastig slegen av,
Быстро срезан бывает,
mannelivet vendes,
Так жизнь человеческая меняется,
Me hastar mot vår grav.
Мы спешим к своей могиле.
Sjå, slottekaren svinger
Смотри, жнец размахивает
Sin ljå vollen der,
Своей косой на лугу там,
Og blom og rose-ringar
И цветы, и розы в венках
Til liks med strået slær.
Наравне с травой косит.
Nett såleis døden valdar,
Так же и смерть повелевает,
Han ingen skilnad gjer
Она не делает различий
venleik eller alder,
Между красотой или возрастом,
Oss alle ned han slær.
Нас всех она косит.
Allt eins og blomstrid eina
Всё равно как цветение одно
Up veks ao sljettri grund
Вверх растёт на гладкой земле
Fagurt med friovgun reina
Прекрасно с чистой росой
First um dags morgonstund
Рано утром в час дневной
Ao snøggu øygabragdi
И с ярким блеском в глазах
Av skårid verdur fljått.
От косаря гибнет вскоре.
Lit og blød nidur lagdi
Цвет и кровь вниз положены
Lif mannlegt entar skjått
Жизнь людская кончается скоро.





Writer(s): Hallgrímur Pétursson, M.h. Thomisson, O.a. Hovden, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.