Paroles et traduction Sissel - Som Fagre Blomen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som Fagre Blomen
Как прекрасный цветок
Som
fagre
blomen
ydder
Как
прекрасный
цветок
расцветает
Og
veks
på
grornæm
grunn
И
растет
на
плодородной
земле,
Og
opp
mot
soli
brydder
И
к
солнцу
тянется,
раскрывается
I
tidleg
morgonstund,
В
ранний
утренний
час,
Men
før
enn
dagens
endest,
Но
прежде
чем
день
закончится,
Vert
hastig
slegen
av,
Быстро
срезан
бывает,
Så
mannelivet
vendes,
Так
жизнь
человеческая
меняется,
Me
hastar
mot
vår
grav.
Мы
спешим
к
своей
могиле.
Sjå,
slottekaren
svinger
Смотри,
жнец
размахивает
Sin
ljå
på
vollen
der,
Своей
косой
на
лугу
там,
Og
blom
og
rose-ringar
И
цветы,
и
розы
в
венках
Til
liks
med
strået
slær.
Наравне
с
травой
косит.
Nett
såleis
døden
valdar,
Так
же
и
смерть
повелевает,
Han
ingen
skilnad
gjer
Она
не
делает
различий
På
venleik
eller
alder,
Между
красотой
или
возрастом,
Oss
alle
ned
han
slær.
Нас
всех
она
косит.
Allt
eins
og
blomstrid
eina
Всё
равно
как
цветение
одно
Up
veks
ao
sljettri
grund
Вверх
растёт
на
гладкой
земле
Fagurt
med
friovgun
reina
Прекрасно
с
чистой
росой
First
um
dags
morgonstund
Рано
утром
в
час
дневной
Ao
snøggu
øygabragdi
И
с
ярким
блеском
в
глазах
Av
skårid
verdur
fljått.
От
косаря
гибнет
вскоре.
Lit
og
blød
nidur
lagdi
Цвет
и
кровь
вниз
положены
Lif
mannlegt
entar
skjått
Жизнь
людская
кончается
скоро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hallgrímur Pétursson, M.h. Thomisson, O.a. Hovden, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.