Sissel - Stolt Margjit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - Stolt Margjit




Å, høyr du stolt Margjit hott eg seie deg
О, ты с гордостью слышишь, как я говорю тебе, Марджит Хотт?
- lind ber lauv -
- Мэй Линд спрашивает лаува ...
Å, eg min vilji med deg
О, теперь я должен быть с тобой.
- Og dei vekkjer stolt ei jomfru -
- И они гордо пробуждают девственницу. -
Nei, inkji fær du di vilje me meg,
Нет, инкджи, ты получишь меня.
Fyr eg æ di syster, du min broer kjær!
Парень, я - Ди-сестра, ты мой мостик такой дорогой!
Å Olav han gangar for kongens bord:
Олаву гангару за царский стол:
"Stolt Margjit bedrive båe hor og mor"
"Гордая Марджит совершает и прелюбодеяние, и мать".
Stolt Margjit ho låg sengji sp bratt:
Гордый Маргджит Хо затем лег на крутые склоны сенгджи:
"Hott æ de fyr ljos som ljoser i natt?"
"Хотт - это свет света, что косит в ночи?"
tok dei Stolt Margjit ved hviden haand,
Затем они с гордостью забрали Маргджит у хвиден хаанда
So kasta dei henna i hågeste brann.
И бросили хну в самый страшный огонь.
kom der tvo englar av himmelen ne,
Потом пришел туда тво энглар небес,
dei for tilbake, gjekk Margjit de!
Когда они вернулись, Марджит уже ушла.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.