Sissel - Vestland, Vestland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sissel - Vestland, Vestland




Vestland, Vestland
Вестланн, Вестланн
Å Vestland, Vestland! Når eg ser deg slik
О, Вестланн, Вестланн! Когда я вижу тебя таким,
Med fagre fjell og fjord og tronge vik,
С прекрасными горами, фьордами и узкими бухтами,
Det stig i all sin venleik stort og vilt
Он встает во всей своей красоте, величественный и дикий,
Og atter møter meg mjukt og mildt.
И снова встречает меня таким мягким и нежным.
Og gleda strøymer i meg still og stor
И радость струится во мне, тихая и огромная,
Med glans av bjørkeli og blåe fjord.
С блеском берез и синевой фьорда.
Og i meg sjølv eg kjenner dypter av
И в себе самой я чувствую глубины
Den stille skogen og det store hav.
Тихого леса и бескрайнего моря.
Min lette båt ein solblank kveld eg ror,
Свою легкую лодку солнечным вечером я гребу,
Sjå fjell og himil sym stille fjord,
Смотри, горы и небо плывут по спокойному фьорду,
Og djupe dalen med sitt grøne fang,
И глубокая долина со своим зеленым лоном,
Som skin av lauv og blom frå lid og vang.
Которая сияет листвой и цветами со склонов и лугов.
Sjå skuggane som kliv dei kvasse fjell,
Смотри, тени взбираются на острые горы,
Lik dagsens timar tøyer seg mot kveld.
Словно часы дня тянутся к вечеру.
Det sveiper seg umtind og tronge dal
Окутывает вершины и узкие долины
Eit draumeslør av sumarnatti sval.
Сказочная вуаль прохладной летней ночи.





Writer(s): Sigurd Førsund, Tore ørjasæter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.