Paroles et traduction Sissel - Vestland, Vestland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Å
Vestland,
Vestland!
Når
eg
ser
deg
slik
О,
Вестленд,
Вестленд,
когда
я
вижу
тебя
такой!
Med
fagre
fjell
og
fjord
og
tronge
vik,
С
прекрасными
горами,
фьордами
и
бухтой
тронге.
Det
stig
i
all
sin
venleik
stort
og
vilt
Она
поднимается
во
всем
своем
венлейке,
большая
и
дикая.
Og
atter
møter
meg
så
mjukt
og
mildt.
И
снова
встречает
меня
так
нежно
и
кротко.
Og
gleda
strøymer
i
meg
still
og
stor
И
радость
струится
во
мне
тихая
и
великая
Med
glans
av
bjørkeli
og
blåe
fjord.
С
блеском
берез
и
синими
фьордами.
Og
i
meg
sjølv
eg
kjenner
dypter
av
И
в
самом
себе
Я
знаю
глубины
...
Den
stille
skogen
og
det
store
hav.
Тихий
лес
и
огромное
море.
Min
lette
båt
ein
solblank
kveld
eg
ror,
Моя
легкая
лодка,
солнечный
вечер,
я
Рор,
Sjå
fjell
og
himil
sym
på
stille
fjord,
Узри
горы
и
гимил
Сим
на
Тихом
фьорде,
Og
djupe
dalen
med
sitt
grøne
fang,
И
углуби
долину
своим
зеленым
кругом,
Som
skin
av
lauv
og
blom
frå
lid
og
vang.
Как
кожа
листвы
и
цветка
из
листвы
и
Ванга.
Sjå
skuggane
som
kliv
dei
kvasse
fjell,
Смотри,
Как
скугганы
цепляются
за
крутые
горы,
Lik
dagsens
timar
tøyer
seg
mot
kveld.
Как
головорезы
тимара
к
вечеру.
Det
sveiper
seg
umtind
og
tronge
dal
Он
сметает
сам
себя
умтинд
и
трондж
дал
Eit
draumeslør
av
sumarnatti
sval.
Драконья
вуаль
прохлады
сумарнатти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigurd Førsund, Tore ørjasæter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.