Paroles et traduction Siti Nurhaliza - Lembaran Cinta Pudar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembaran Cinta Pudar
Faded Love Anthology
"Sayang,
surat
ini
kutulis
di
kejauhan
malam
"My
love,
I
write
this
letter
in
the
distant
night
Ketika
hujan
gerimis
While
the
rain
drizzles
Biarpun
bercinta
denganmu
sungguh
indah
Though
making
love
with
you
is
truly
wonderful
Namun,
memutuskannya
aku
terluka
I
am
heartbroken
to
make
this
decision
Tapi,
biarlah
ku
kecewa
hari
ini
But
let
me
be
disappointed
today
Dari
nanti
kehilangan
harga
diri
Than
to
lose
my
self-respect
later
Aku
telah
tiba
di
penghujung
kesabaran
I
have
reached
the
end
of
my
patience
Sebelum
lebih
menderita
Before
I
suffer
more.
Biarlah
aku
yang
memberikan
keputusan."
Let
me
be
the
one
to
make
the
decision."
Noktah
di
baris
akhir
Full
stop
at
the
end
of
the
line
Ku
redha
keputusan
suratan
takdir
I
accept
the
decision
of
destiny
Telah
lama
menunggu
Have
been
waiting
for
a
long
time
Masa
yang
berharga
sesia
berlalu
Precious
time
has
passed
in
vain
Kau
memberi
harapan
You
give
hope
Yang
palsu,
oh
Which
is
fake,
oh
Kerana
tiada
(kerana
tiada)
Because
there
is
no
(because
there
is
none)
Pendirian
yang
nyata
A
clear
stance
Kututupi
lembaran
cinta
pudar
I
cover
the
pages
of
faded
love
Tiada
ketelusan
No
transparency
Tiada
keberanian
No
courage
Lama
menanti
jawapan
pasti
Longing
for
a
definite
answer
Terkulai
kini
mimpi-mimpi
Dreams
are
now
slumped
Kerana
tiada
pendirian
yang
nyata
Because
there
is
no
clear
stance
Kututupi
lembaran
cinta
pudar
I
cover
the
pages
of
faded
love
Tiada
ketelusan
No
transparency
Tiada
keberanian
No
courage
Lama
menanti
jawapan
pasti
Longing
for
a
definite
answer
Terkulai
kini
mimpi
Dreams
are
now
slumped
Kerana
tiada
(kerana
tiada)
Because
there
is
no
(because
there
is
none)
Pendirian
yang
nyata
(pendirian
yang
nyata)
A
clear
stance
(a
clear
stance)
Kututupi
lembaran
cinta
pudar
I
cover
the
pages
of
faded
love
Tiada
ketelusan
No
transparency
Tiada
keberanian
No
courage
Lama
menanti
jawapan
pasti
Longing
for
a
definite
answer
Terkulai
kini
mimpi,
oh
mimpi
Dreams
are
now
slumped,
oh
dreams
Dengan
lembaran
ini
With
these
pages
Akan
tiada
lagi
There
will
no
longer
be
Seorang
pun
nanti
Anyone
later
Yang
asyik
menghitung
hari
Who
enjoys
counting
the
days
"Selesai
surat
ini
kautatapi
"When
you
read
this
letter
Aku
harap
kau
mengerti
I
hope
you
will
understand
Setelah
ini
antara
kita
After
this
between
us
Akan
tiada
pertemuan
lagi."
There
will
be
no
more
meetings."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bte Hassan Habsah, Salman Shariff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.