Sivan Perwer - Xeydokê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sivan Perwer - Xeydokê




Xeydokê
Хейдок
Hay gidî hay gidî, hay hay gidî Xeydokê
Эй, иди, иди, иди, иди, Хейдок!
Şêrînê şemamokê li min gidî Zeynokê
Сладкая, как дыня, иди ко мне, Зейнок!
Bejna te zirav e, weke şitila tuhokê
Стан твой тонок, как стебелёк укропа.
Hay gidî hay gidî, hay hay gidî Xeydokê
Эй, иди, иди, иди, иди, Хейдок!
Şêrînê şemamokê li min gidî Zeynokê
Сладкая, как дыня, иди ко мне, Зейнок!
Bejna te zirav e, weke şitila tuhokê
Стан твой тонок, как стебелёк укропа.
Li Rihayê dewran e, li Siwerekê ferman e
В Рихае праздник, в Сивереке приказ.
Li Urfayê dewran e, li Siwerekê ferman e
В Урфе праздник, в Сивереке приказ.
Ji bo xatirê Xeydokê, eşîr tevda di şer da ne
Ради Хейдок племена схлестнулись в битве.
Ji bona çavê Xeydokê, eşîr tevda di şer da ne
За глаза Хейдок племена схлестнулись в битве.
Hay gidî hay gidî, hay hay gidî Xeydokê
Эй, иди, иди, иди, иди, Хейдок!
Şêrînê şemamokê li min gidî Zeynokê
Сладкая, как дыня, иди ко мне, Зейнок!
Bejna te zirav e, weke şitila tuhokê
Стан твой тонок, как стебелёк укропа.
Xeydok hat û hewa çû, nêrî ji dil va çû
Хейдок пришла, и воздух замер, кто взглянул на неё сердце потерял.
Xeydok hat û hewa çû, nêrî ji dil va çû
Хейдок пришла, и воздух замер, кто взглянул на неё сердце потерял.
Bona xatirê Xeydokê lo xwîna sêsed mêrî çû
Ради Хейдок кровь трёхсот мужчин пролилась.
Bona çavê Xeydokê eşîr tevde têk ve çûn
За глаза Хейдок племена все разбиты.
Hay gidî hay gidî, hay hay gidî Xeydokê
Эй, иди, иди, иди, иди, Хейдок!
Şêrînê şemamokê li min gidî Zeynokê
Сладкая, как дыня, иди ко мне, Зейнок!
Bejna te zirav e, weke şitila tuhokê
Стан твой тонок, как стебелёк укропа.
Çi Xeydokek dil û can, xort tev re bûn qurban
Что за Хейдок, сердце и душа! Все юноши стали её жертвой.
Çi Xeydokek dil û can lo eşîr tev re bûn qurban
Что за Хейдок, сердце и душа! Все племена стали её жертвой.
Qet di bîra xwe neanîn çi bûye Kurdistan
Совсем забыли они, что случилось с Курдистаном.
Hemû ketin doza wê, nefikirîn Kurdistan
Все увлеклись ею, не думая о Курдистане.
Hay gidî hay gidî, hay hay gidî Xeydokê
Эй, иди, иди, иди, иди, Хейдок!
Şêrînê şemamokê li min gidî Zeynokê
Сладкая, как дыня, иди ко мне, Зейнок!
Bejna te zirav e, weke şitila tuhokê
Стан твой тонок, как стебелёк укропа.
Hay gidî hay gidî, hay hay gidî Xeydokê
Эй, иди, иди, иди, иди, Хейдок!
Şêrînê şemamokê li min gidî Zeynokê
Сладкая, как дыня, иди ко мне, Зейнок!
Bejna te zirav e, weke şitila tuhokê
Стан твой тонок, как стебелёк укропа.





Writer(s): Sivan Perwer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.