Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çavreşê Rihayê
Çavreşê Rihayê
Çûme
Urfayê
bi
sosin
e
wax
zeriyê
we
I
came
to
Urfa
with
your
eyes,
oh
my
beloved
Hatim
Urfayê
bi
sosin
e
wax
zeriya
min
I
came
to
Urfa
with
my
beloved's
eyes
Van
keçan
dil
girtine
wax
zeriyê
me
These
girls
have
stolen
the
light
from
my
eyes
Van
keçan
dil
girtine
zeriyê
me
we
These
girls
have
stolen
the
light
from
my
eyes
Tu
delala
Ruhayê
You,
from
the
surroundings
of
Ruha
Ruha
maye
di
nav
gulan
ay
ay
ay
zeriya
min
Ruha
is
alive
in
the
flowers,
my
beloved,
oh
my
beloved
Riha
maye
di
nav
gulan
ax
zeriyê
wey
Riha
is
alive
in
the
flowers,
oh
my
beloved
Gul
danîne
nav
dila
wax
zeriyê
me
Flowers
have
blossomed
in
my
heart,
oh
my
beloved
Gul
danîne
nav
dila
zeriyê
me
wey
Flowers
have
blossomed
in
my
heart,
my
beloved
Hûn
çavreşên
Ruhayê
You,
from
the
surroundings
of
Ruha
Zeriyê
me
bi
şarê
reş
in
ay
ay
ay
zeryê
me
My
eyes
are
filled
with
a
dark
wine,
my
beloved,
oh
my
beloved
Zeriyê
me
bi
şarê
reş
in
wax
zeryê
me
My
eyes
are
filled
with
a
dark
wine,
oh
my
beloved
Kil
ji
çavan
diweşin
zeriyê
me
Eyeliner
flows
from
my
eyes,
oh
my
beloved
Kil
ji
çavan
diweşin
zeriyê
me
wey
Eyeliner
flows
from
my
eyes,
my
beloved
Hûn
delalên
Ruhayê
You,
from
the
surroundings
of
Ruha
Wek
bulbulan
dengxweş
in
zeriyê
me
Their
voices
are
as
sweet
as
a
nightingale,
my
beloved
Wek
bulbulan
dengxweş
in
wax
zeriyê
me
Their
voices
are
as
sweet
as
a
nightingale,
oh
my
beloved
Kil
ji
çavan
diweşin
wax
zeriyê
me
Eyeliner
flows
from
my
eyes,
oh
my
beloved
Kî
dil
dide
serxweş
in
zeriyê
me
wey
Who
can
make
my
heart
flutter,
my
beloved
Hûn
delalên
Ruhayê
You,
from
the
surroundings
of
Ruha
Dikim
nakim
nêrayê
zerya
min
I
can't
resist
your
gaze,
my
beloved
Dikim
nakim
nêrayê
wax
zerya
min
I
can't
resist
your
gaze,
oh
my
beloved
Pê
re
ketim
belayê
wax
zeriya
min
I'm
in
trouble
because
of
you,
oh
my
beloved
Pê
re
ketim
belayê
zeriya
min
wey
I'm
in
trouble
because
of
you,
my
beloved
Tu
çavreşa
Ruhayê
You,
from
the
surroundings
of
Ruha
Ruha
bê
te
ne
xweş
e
ay
ay
ay
zerya
min
Ruha
is
not
beautiful
without
you,
my
beloved,
oh
my
beloved
Ruha
bê
te
li
min
nayê
lê
zeriya
min
Ruha
doesn't
come
to
me
without
you,
oh
my
beloved
Bê
te
sebra
min
nayê
wax
zeriya
min
My
patience
is
gone
without
you,
oh
my
beloved
Bê
te
xewka
min
nayê
zeriya
min
wey
My
sleep
is
gone
without
you,
my
beloved
Tu
delala
Ruhayê
You,
from
the
surroundings
of
Ruha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dotmam
date de sortie
23-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.