Sivan Perwer - Çavreşê Rihayê - traduction des paroles en russe

Çavreşê Rihayê - Sivan Perwertraduction en russe




Çavreşê Rihayê
Черноглазая из Урфы
Çûme Urfayê bi sosin e wax zeriyê we
Я приехал в Урфу с розами и воском, дорогая моя
Hatim Urfayê bi sosin e wax zeriya min
Прибыл я в Урфу с розами и воском, моя драгоценная
Van keçan dil girtine wax zeriyê me
Эти девушки пленили наши сердца, моя дорогая
Van keçan dil girtine zeriyê me we
Эти девушки пленили наши сердца, моя драгоценная
Tu delala Ruhayê
Ты красавица Урфы
Ruha maye di nav gulan ay ay ay zeriya min
Урфа осталась среди цветов, ах, моя драгоценная
Riha maye di nav gulan ax zeriyê wey
Урфа осталась среди цветов, ах, моя дорогая
Gul danîne nav dila wax zeriyê me
Цветы посеяли в наших сердцах, моя дорогая
Gul danîne nav dila zeriyê me wey
Цветы посеяли в наших сердцах, моя драгоценная
Hûn çavreşên Ruhayê
Вы черноглазые из Урфы
Zeriyê me bi şarê reş in ay ay ay zeryê me
Моя дорогая, с черными волосами, ах, моя драгоценная
Zeriyê me bi şarê reş in wax zeryê me
Моя дорогая, с черными волосами, о моя драгоценная
Kil ji çavan diweşin zeriyê me
Слезы капают из глаз, моя драгоценная
Kil ji çavan diweşin zeriyê me wey
Слезы капают из глаз, моя дорогая
Hûn delalên Ruhayê
Вы красавицы Урфы
Wek bulbulan dengxweş in zeriyê me
Сладкоголосые, как соловьи, моя драгоценная
Wek bulbulan dengxweş in wax zeriyê me
Сладкоголосые, как соловьи, о моя драгоценная
Kil ji çavan diweşin wax zeriyê me
Слезы капают из глаз, о моя драгоценная
dil dide serxweş in zeriyê me wey
Кто отдает свое сердце, опьянен, моя дорогая
Hûn delalên Ruhayê
Вы красавицы Урфы
Dikim nakim nêrayê zerya min
Сделаю - не сделаю, не знаю, моя драгоценная
Dikim nakim nêrayê wax zerya min
Сделаю - не сделаю, не знаю, о моя драгоценная
re ketim belayê wax zeriya min
С тобой попал в беду, о моя драгоценная
re ketim belayê zeriya min wey
С тобой попал в беду, моя дорогая
Tu çavreşa Ruhayê
Ты черноглазая из Урфы
Ruha te ne xweş e ay ay ay zerya min
Урфа без тебя не мила, ах, моя драгоценная
Ruha te li min nayê zeriya min
Урфа без тебя мне не мила, о моя драгоценная
te sebra min nayê wax zeriya min
Без тебя нет мне терпения, о моя драгоценная
te xewka min nayê zeriya min wey
Без тебя мне не спится, моя дорогая
Tu delala Ruhayê
Ты красавица Урфы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.