Skruk & Mahsa Vahdat - I Vinens Speil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skruk & Mahsa Vahdat - I Vinens Speil




I Vinens Speil
The Mirror of Wine
سالها دل طلب جام جم از ما میکرد
For years, my heart has sought the cup of Jamshid from me,
وآن چه خود داشت ز بیگانه تمنا میکرد
And what it had itself, it sought from a stranger.
گوهری کز صدف کُوْن و مکان بیرون است
The pearl that is outside the shell of being and place,
طلب از گمشدگانِ لبِ دریا میکرد
It sought from the lost ones on the seashore.
مشکل خویش بَرِ ِ پیرِ مُغان بردم دوش
I took my trouble to the wise old man of the tavern last night,
کو به تایید نظر حل معما میکرد
Who with the affirmation of his gaze, would solve the riddle.
دیدمش خرم و خندان، قدحِ باده به دست
I saw him merry and laughing, a cup of wine in his hand,
و اندر آن آینه صد گونه تماشا میکرد
And in that mirror, he watched a hundred kinds of spectacle.
گفتم: این جام جهان بین به تو کِی داد حکیم؟
I said, "When did the wise one give you this world-seeing cup?"
گفت: آن روز که این گنبد مینا میکرد
He said, "The day he made this blue dome."
گفت: آن یار، کز او گشت سر دار بلند
He said, "That friend, because of whom the gallows grew tall,
جرمش این بود که اسرار هویدا میکرد
His crime was that he revealed secrets."





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.