Paroles et traduction Skruk & Mahsa Vahdat - Med Blomster I Fang
گل
در
بر
و
مي
در
کف
و
معشوق
به
کام
است
(2)
Цветы
на
полу
и
возлюбленные
на
вкус
(2)
سلطان
جهانم
به
چنين
روز
غلام
است
(2)
Царь
мира-раб
такого
дня
(2)
گو
شمع
مياريد
در
اين
جمع
که
امشب
(2)
Сегодня
вечером
ты
приносишь
свечи
в
толпу
(2)
در
مجلس
ما
ماه
رخ
دوست
تمام
است
(2)
В
нашем
доме
Луна-лучший
друг
всех
(2)
در
مذهب
ما
باده
حلال
است
وليکن
وليکن
(2)
В
нашей
религии
вино
дозволено,
но
велико
(2).
بي
روي
تو
اي
سرو
گل
اندام
حرام
است
(2)
Без
тебя
Кедр
цветов-это
харам
(2).
از
ننگ
چه
گويي
که
مرا
نام
ز
ننگ
است
Как
ты
думаешь
меня
зовут
Чжэн
وز
نام
چه
پرسي
که
مرا
ننگ
ز
نام
است
УАЗ
как
тебя
зовут
Перси
это
бесчестит
меня
گل
در
بر
و
مي
در
کف
و
معشوق
به
کام
است
Цветы
на
полу
и
любимые
на
вкус.
سلطان
جهانم
به
چنين
روز
غلام
است
(2)
Царь
мира-раб
такого
дня
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.