Paroles et traduction Slums Attack feat. Hemp Gru - Niech Nie Zdarzy Ci Sie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niech Nie Zdarzy Ci Sie
May It Never Happen To You
Kraju
demokracji
ciągły
brak
stabilizacji
In
the
land
of
democracy,
there's
a
constant
lack
of
stability
Mówisz
że
nie
mam
racji
siejesz
ziarno
prowokacji?
You
say
I'm
wrong,
sowing
seeds
of
provocation?
A
ten
tani
chwyt
nacji
obłudników
którzy
kraczą
And
this
cheap
trick
of
nations,
hypocrites
who
croak
Za
parę
marnych
groszy
do
gardła
ci
skaczą
For
a
few
measly
pennies,
they
jump
at
your
throat
A
sługusy
się
odznaczą
przypucują
się
do
mendy
And
the
lackeys
will
distinguish
themselves,
they'll
dress
up
as
beggars
Na
bank
taki
odbiera
druga
wypłatę
z
komendy
For
sure,
such
a
one
gets
a
second
salary
from
the
police
station
Wniosek
pochopnie
wysunięty?
Ostrożności
nie
zaszkodzi
A
hastily
drawn
conclusion?
Caution
won't
hurt
Lepiej
dmuchać
na
zimne
niż
w*****ić
się
jak
młodzi
It's
better
to
be
safe
than
sorry,
than
to
get
pissed
off
like
the
young
ones
Jeden
miał
przy
sobie
kozik
i
teraz
jest
na
wczasach
One
had
a
knife
on
him
and
now
he's
on
vacation
Co
jakiś
czas
ktoś
wraca
co
jakiś
czas
ktoś
z
drogi
zbacza
Every
now
and
then
someone
comes
back,
every
now
and
then
someone
strays
from
the
path
Kruchy
lód
się
załamuje
pod
ciężarem
nie
rozpaczam
The
fragile
ice
breaks
under
the
weight,
I
don't
despair
Ale
chodzę
w*****iony
bardziej
niż
rozżalony
But
I
walk
around
pissed
off
more
than
heartbroken
Że
kolejny
bliski
sercu
wariat
został
osadzony
That
another
close
to
my
heart
madman
was
imprisoned
Wyciągnij
z
tego
wnioski
albo
jesteś
porobiony
Draw
conclusions
from
this
or
you're
screwed
up
Byle
pajda
była
mała
żeby
wyrok
zawieszony
As
long
as
the
fine
was
small,
so
that
the
sentence
was
suspended
Myślę
o
przyszłym
tygodniu
najchętniej
bym
chciał
uciec
I'm
thinking
about
next
week,
I'd
love
to
escape
Przed
organem
sprawiedliwości
ze
Ski
Składem
stanąć
muszę
I
have
to
face
the
organ
of
justice
with
Ski
Skład
Ryzyko
podjęte
to
ataku
konsekwencja
The
risk
taken
is
the
consequence
of
the
attack
Trzeba
z
gówna
się
wyślizgać
to
na
przyszłość
daję
lekcję
You
have
to
slip
out
of
the
shit,
this
is
a
lesson
for
the
future
Zawiasy
to
jak
lejce
jeden
błąd
na
mordę
lecę
The
hinges
are
like
reins,
one
mistake
and
I'm
flying
on
my
face
Nie
chcę
tego
hecę
za
dużo
do
stracenia
I
don't
want
this
farce,
too
much
to
lose
Jeden
niefart
tyle
zmienia
jest
pies
to
do
widzenia
One
bad
luck
changes
so
much,
there's
a
cop,
so
goodbye
Zanim
za
póŹno
będzie
lepiej
zawalcz
o
swe
życie
Before
it's
too
late,
you
better
fight
for
your
life
I
niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
And
may
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
I
niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
And
may
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Kolejny
ruch
wykonuje
na
życia
planszy
I
make
another
move
on
the
board
of
life
BądŹ
uważny
by
nie
przegapić
szansy
Be
careful
not
to
miss
a
chance
Wpada
w
trans
i
nie
interesi
mnie
czy
ci
pasi
I
fall
into
a
trance
and
I
don't
care
if
you
like
it
Zdążę
skończyć
zanim
joint
się
dogasi
I'll
finish
before
the
joint
goes
out
Złodzieje
dilerzy
i
bandziory
są
wszędzie
Thieves,
dealers,
and
thugs
are
everywhere
Jeden
siedział
drugi
będzie
a
ten
właśnie
wyszedł
One
was
sitting,
the
second
will
be,
and
this
one
just
left
Nie
jednym
zdarzyło
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
Many
have
had
a
gap
in
their
resume
Co
poradzisz
życie
różne
scenariusze
pisze
What
can
you
do,
life
writes
different
scenarios
Ważne
że
elegancko
i
zawsze
w
porządku
It's
important
that
it's
elegant
and
always
in
order
Prawdą
jest
miłość
gorętsza
od
wrzątku
It's
true
that
love
is
hotter
than
boiling
water
Są
tu
Wilku
Bilon
Hemp
Gru
JLB
Wilku,
Bilon,
Hemp
Gru,
JLB
are
here
Spokojnie
ze
snu
się
budzę
i
hawir
opuszczam
I
wake
up
from
my
sleep
calmly
and
leave
the
crib
Pozdrówki
dla
tych
których
drugim
domem
jest
puszka
Greetings
to
those
whose
second
home
is
a
can
Zważka
na
usta
zważka
na
ruchy
Watch
your
mouth,
watch
your
movements
Zważka
bo
ściany
mają
uszy
Watch
out,
because
walls
have
ears
Rap
w
oddali
i
słowa
otuchy
Rap
in
the
distance
and
words
of
comfort
Dla
ziomali
co
grzeją
ostre
wyroki
For
homies
who
are
serving
harsh
sentences
Spójrz
w
obłoki
i
ja
tam
popatrzę
Look
at
the
clouds
and
I'll
look
there
too
Spójrz
na
bloki
tam
jak
zawsze
pełno
syfu
Look
at
the
blocks,
there's
still
a
lot
of
filth
there
Ludzie
są
zmuszani
do
nielegalnego
bytu
People
are
forced
into
an
illegal
existence
Bez
zachwytu
czując
nóż
na
gardle
Without
delight,
feeling
the
knife
at
their
throats
Robią
swoje
interesy
czarne
They
do
their
black
business
Myślisz
że
tak
fajnie
jest
półdarmo
tyrać
You
think
it's
so
cool
to
work
for
almost
nothing
Chwila
a
co
system
zrobił
dla
mnie
Wait
a
minute,
what
has
the
system
done
for
me
Nie
ogarniesz
WDZ
cios
Ski
Skład
HG
You
won't
grasp
WDZ
blow,
Ski
Skład,
HG
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
I
niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
And
may
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Czy
pamiętasz
tego
gościa
co
od
życia
mało
dostał
Do
you
remember
that
guy
who
got
little
from
life
Choć
problemom
miał
sprostać,
tego
dnia
los
chciał
Although
he
had
to
face
problems,
that
day
fate
wanted
By
się
w
prawa
łapy
dostał
i
za
kratą
został
To
get
into
the
right
paws
and
stay
behind
bars
Nie
zapomnę
o
tobie,
w
mej
pamięci
ważna
postać
I
won't
forget
about
you,
you're
an
important
figure
in
my
memory
Wielu
z
nas,
próbując
z
biedy
się
wydostać
Many
of
us,
trying
to
get
out
of
poverty
Może
słono
zapłacić
bo
chce
szybko
się
wzbogacić
May
pay
dearly
because
they
want
to
get
rich
quickly
Więc
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
So
may
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Chcesz
przegrać
swoje
życie
myśląc
o
lepszym
bycie
You
want
to
lose
your
life
thinking
about
a
better
existence
Niech
nie
zdarzy
ci
się
nawet
najmniejsza
wpadka
May
not
even
the
smallest
mistake
happen
to
you
Wyrok
w
zawieszeniu
czeka
na
ciebie
pułapka
A
suspended
sentence
awaits
you,
a
trap
Ale
wiadomo
przecież
bez
ryzyka
nie
ma
zysku
But
you
know,
of
course,
there's
no
gain
without
risk
Nieraz
jeszcze
dostaniesz
od
życia
po
pysku
You'll
get
slapped
in
the
face
by
life
many
times
Chcesz
paczki
żywnościowe
za
akcje
hardcorowe
You
want
food
packages
for
hardcore
actions
Stań
przed
lustrem
i
sam
odpowiedz
sobie
na
pytanie
tak
trudne
Stand
in
front
of
the
mirror
and
answer
this
difficult
question
yourself
Jak
syzyfowe
prace,
czy
za
następną
wpadkę
gotówką
czy
wolnością
zapłacę
Like
Sisyphean
labors,
will
I
pay
with
cash
or
freedom
for
the
next
mistake
Kto
ma
racje
w
wyścigu
po
pieniądze
Who
is
right
in
the
race
for
money
Chyba
tylko
ten
kto
sam
wnioski
wyciągnie
Probably
only
the
one
who
draws
his
own
conclusions
Jeden
niewłaściwy
ruch
i
właściwie
już
po
mnie
One
wrong
move
and
I'm
basically
done
Ale
nie
wyrzeknę
się
swych
marzeń
osobistych
dążeń
But
I
will
not
give
up
my
dreams,
my
personal
aspirations
Nie
zapomnij
tych
słów
i
nie
zapomnij
o
mnie
Don't
forget
these
words
and
don't
forget
about
me
Nie
zapomnij
o
mnie
Ref.
x2
Don't
forget
about
me
Chorus
x2
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
I
niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
And
may
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Nie
mówię
ci
co
masz
robić
I'm
not
telling
you
what
to
do
Jak
zarobić
trudno
wie
to
każdy
sam
nie
jestem
święty
It's
hard
to
make
money,
everyone
knows
that,
I'm
not
a
saint
myself
W
rapie
mam
swą
szansę
chcę
uniknąć
pajdy
I
have
my
chance
in
rap,
I
want
to
avoid
a
slammer
Nie
mam
czasu
na
siedzenie
chociaż
trudno
I
don't
have
time
to
sit
around,
even
though
it's
hard
Zmienić
swoje
przeznaczenie
To
change
your
destiny
Co
ma
być
to
będzie
płacz
nic
nie
pomoże
What
will
be
will
be,
crying
won't
help
BądŹ
z
nami
dobry
Boże
Be
with
us,
good
Lord
I
uchroń
nas
proszę
od
niefartownych
zdarzeń
And
please
protect
us
from
unfortunate
events
Wszyscy
od
dziecka
dążą
do
spełnienia
marzeń
Everyone
from
childhood
strives
to
fulfill
their
dreams
Non
stop
desperado
i
ulicy
fascynacje
Non-stop
desperado
and
street
fascinations
Matka
czeka
w
domu
on
nie
wraca
na
kolację
Mother
waits
at
home,
he
doesn't
come
back
for
dinner
Ty
bracie
drogi
chroń
swoje
nogi
You,
dear
brother,
protect
your
legs
Od
poślizgowych
akcji
przymusowych
wakacji
From
slippery
actions,
forced
vacations
Nie
w
Madrycie
a
za
więzienną
kratą
Not
in
Madrid,
but
behind
bars
Cały
czas
orient
niech
nigdy
cię
nie
złapią
Stay
alert
all
the
time,
may
they
never
catch
you
Ja
tego
ci
życzę
nie
ma
co
przekładać
I
wish
you
that,
there's
no
time
to
waste
Czasu
na
zdobycze
produkt
rzecz
nabyta
Time
for
acquisitions,
product,
thing
acquired
Czasy
już
nie
schwytasz
różnie
bywa
tak
naprawdę
You
won't
catch
up
with
time
anymore,
it
really
happens
in
different
ways
Lecz
zastanów
najpierw
ty
się
But
you
think
first
Czy
opłaci
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
Whether
it
will
pay
off
for
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Czy
opłaci
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
Whether
it
will
pay
off
for
you
to
have
a
gap
in
your
resume
HG
Szady
Sik
Kaczy
HP
o
was
zawsze
pamiętamy
HG
Szady
Sik
Kaczy
HP
we
always
remember
about
you
Elo
Ski
Skład
BPPsku
dla
was
Elo
Ski
Skład
BPPsku
for
you
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
I
niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
And
may
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Niech
nie
zdarzy
ci
się
mieć
przerwę
w
życiorysie
May
it
never
happen
to
you
to
have
a
gap
in
your
resume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Wiśniewski, Maciej Bilka, Robert Darkowski, Ryszard Andrzejewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.