Slums Attack feat. Hemp Gru - Niech Nie Zdarzy Ci Sie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slums Attack feat. Hemp Gru - Niech Nie Zdarzy Ci Sie




Niech Nie Zdarzy Ci Sie
May It Never Happen To You
Kraju demokracji ciągły brak stabilizacji
In the land of democracy, there's a constant lack of stability
Mówisz że nie mam racji siejesz ziarno prowokacji?
You say I'm wrong, sowing seeds of provocation?
A ten tani chwyt nacji obłudników którzy kraczą
And this cheap trick of nations, hypocrites who croak
Za parę marnych groszy do gardła ci skaczą
For a few measly pennies, they jump at your throat
A sługusy się odznaczą przypucują się do mendy
And the lackeys will distinguish themselves, they'll dress up as beggars
Na bank taki odbiera druga wypłatę z komendy
For sure, such a one gets a second salary from the police station
Wniosek pochopnie wysunięty? Ostrożności nie zaszkodzi
A hastily drawn conclusion? Caution won't hurt
Lepiej dmuchać na zimne niż w*****ić się jak młodzi
It's better to be safe than sorry, than to get pissed off like the young ones
Jeden miał przy sobie kozik i teraz jest na wczasach
One had a knife on him and now he's on vacation
Co jakiś czas ktoś wraca co jakiś czas ktoś z drogi zbacza
Every now and then someone comes back, every now and then someone strays from the path
Kruchy lód się załamuje pod ciężarem nie rozpaczam
The fragile ice breaks under the weight, I don't despair
Ale chodzę w*****iony bardziej niż rozżalony
But I walk around pissed off more than heartbroken
Że kolejny bliski sercu wariat został osadzony
That another close to my heart madman was imprisoned
Wyciągnij z tego wnioski albo jesteś porobiony
Draw conclusions from this or you're screwed up
Byle pajda była mała żeby wyrok zawieszony
As long as the fine was small, so that the sentence was suspended
Myślę o przyszłym tygodniu najchętniej bym chciał uciec
I'm thinking about next week, I'd love to escape
Przed organem sprawiedliwości ze Ski Składem stanąć muszę
I have to face the organ of justice with Ski Skład
Ryzyko podjęte to ataku konsekwencja
The risk taken is the consequence of the attack
Trzeba z gówna się wyślizgać to na przyszłość daję lekcję
You have to slip out of the shit, this is a lesson for the future
Zawiasy to jak lejce jeden błąd na mordę lecę
The hinges are like reins, one mistake and I'm flying on my face
Nie chcę tego hecę za dużo do stracenia
I don't want this farce, too much to lose
Jeden niefart tyle zmienia jest pies to do widzenia
One bad luck changes so much, there's a cop, so goodbye
Zanim za póŹno będzie lepiej zawalcz o swe życie
Before it's too late, you better fight for your life
I niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
And may it never happen to you to have a gap in your resume
Ref. x2
Chorus x2
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
I niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
And may it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Kolejny ruch wykonuje na życia planszy
I make another move on the board of life
BądŹ uważny by nie przegapić szansy
Be careful not to miss a chance
Wpada w trans i nie interesi mnie czy ci pasi
I fall into a trance and I don't care if you like it
Zdążę skończyć zanim joint się dogasi
I'll finish before the joint goes out
Złodzieje dilerzy i bandziory wszędzie
Thieves, dealers, and thugs are everywhere
Jeden siedział drugi będzie a ten właśnie wyszedł
One was sitting, the second will be, and this one just left
Nie jednym zdarzyło się mieć przerwę w życiorysie
Many have had a gap in their resume
Co poradzisz życie różne scenariusze pisze
What can you do, life writes different scenarios
Ważne że elegancko i zawsze w porządku
It's important that it's elegant and always in order
Prawdą jest miłość gorętsza od wrzątku
It's true that love is hotter than boiling water
tu Wilku Bilon Hemp Gru JLB
Wilku, Bilon, Hemp Gru, JLB are here
Spokojnie ze snu się budzę i hawir opuszczam
I wake up from my sleep calmly and leave the crib
Pozdrówki dla tych których drugim domem jest puszka
Greetings to those whose second home is a can
Zważka na usta zważka na ruchy
Watch your mouth, watch your movements
Zważka bo ściany mają uszy
Watch out, because walls have ears
Rap w oddali i słowa otuchy
Rap in the distance and words of comfort
Dla ziomali co grzeją ostre wyroki
For homies who are serving harsh sentences
Spójrz w obłoki i ja tam popatrzę
Look at the clouds and I'll look there too
Spójrz na bloki tam jak zawsze pełno syfu
Look at the blocks, there's still a lot of filth there
Ludzie zmuszani do nielegalnego bytu
People are forced into an illegal existence
Bez zachwytu czując nóż na gardle
Without delight, feeling the knife at their throats
Robią swoje interesy czarne
They do their black business
Myślisz że tak fajnie jest półdarmo tyrać
You think it's so cool to work for almost nothing
Chwila a co system zrobił dla mnie
Wait a minute, what has the system done for me
Nie ogarniesz WDZ cios Ski Skład HG
You won't grasp WDZ blow, Ski Skład, HG
Ref. x2
Chorus x2
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
I niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
And may it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Czy pamiętasz tego gościa co od życia mało dostał
Do you remember that guy who got little from life
Choć problemom miał sprostać, tego dnia los chciał
Although he had to face problems, that day fate wanted
By się w prawa łapy dostał i za kratą został
To get into the right paws and stay behind bars
Nie zapomnę o tobie, w mej pamięci ważna postać
I won't forget about you, you're an important figure in my memory
Wielu z nas, próbując z biedy się wydostać
Many of us, trying to get out of poverty
Może słono zapłacić bo chce szybko się wzbogacić
May pay dearly because they want to get rich quickly
Więc nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
So may it never happen to you to have a gap in your resume
Chcesz przegrać swoje życie myśląc o lepszym bycie
You want to lose your life thinking about a better existence
Niech nie zdarzy ci się nawet najmniejsza wpadka
May not even the smallest mistake happen to you
Wyrok w zawieszeniu czeka na ciebie pułapka
A suspended sentence awaits you, a trap
Ale wiadomo przecież bez ryzyka nie ma zysku
But you know, of course, there's no gain without risk
Nieraz jeszcze dostaniesz od życia po pysku
You'll get slapped in the face by life many times
Chcesz paczki żywnościowe za akcje hardcorowe
You want food packages for hardcore actions
Stań przed lustrem i sam odpowiedz sobie na pytanie tak trudne
Stand in front of the mirror and answer this difficult question yourself
Jak syzyfowe prace, czy za następną wpadkę gotówką czy wolnością zapłacę
Like Sisyphean labors, will I pay with cash or freedom for the next mistake
Kto ma racje w wyścigu po pieniądze
Who is right in the race for money
Chyba tylko ten kto sam wnioski wyciągnie
Probably only the one who draws his own conclusions
Jeden niewłaściwy ruch i właściwie już po mnie
One wrong move and I'm basically done
Ale nie wyrzeknę się swych marzeń osobistych dążeń
But I will not give up my dreams, my personal aspirations
Nie zapomnij tych słów i nie zapomnij o mnie
Don't forget these words and don't forget about me
Nie zapomnij o mnie Ref. x2
Don't forget about me Chorus x2
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
I niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
And may it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Nie mówię ci co masz robić
I'm not telling you what to do
Jak zarobić trudno wie to każdy sam nie jestem święty
It's hard to make money, everyone knows that, I'm not a saint myself
W rapie mam swą szansę chcę uniknąć pajdy
I have my chance in rap, I want to avoid a slammer
Nie mam czasu na siedzenie chociaż trudno
I don't have time to sit around, even though it's hard
Zmienić swoje przeznaczenie
To change your destiny
Co ma być to będzie płacz nic nie pomoże
What will be will be, crying won't help
BądŹ z nami dobry Boże
Be with us, good Lord
I uchroń nas proszę od niefartownych zdarzeń
And please protect us from unfortunate events
Wszyscy od dziecka dążą do spełnienia marzeń
Everyone from childhood strives to fulfill their dreams
Non stop desperado i ulicy fascynacje
Non-stop desperado and street fascinations
Matka czeka w domu on nie wraca na kolację
Mother waits at home, he doesn't come back for dinner
Ty bracie drogi chroń swoje nogi
You, dear brother, protect your legs
Od poślizgowych akcji przymusowych wakacji
From slippery actions, forced vacations
Nie w Madrycie a za więzienną kratą
Not in Madrid, but behind bars
Cały czas orient niech nigdy cię nie złapią
Stay alert all the time, may they never catch you
Ja tego ci życzę nie ma co przekładać
I wish you that, there's no time to waste
Czasu na zdobycze produkt rzecz nabyta
Time for acquisitions, product, thing acquired
Czasy już nie schwytasz różnie bywa tak naprawdę
You won't catch up with time anymore, it really happens in different ways
Lecz zastanów najpierw ty się
But you think first
Czy opłaci ci się mieć przerwę w życiorysie
Whether it will pay off for you to have a gap in your resume
Czy opłaci ci się mieć przerwę w życiorysie
Whether it will pay off for you to have a gap in your resume
HG Szady Sik Kaczy HP o was zawsze pamiętamy
HG Szady Sik Kaczy HP we always remember about you
Elo Ski Skład BPPsku dla was
Elo Ski Skład BPPsku for you
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Ref. x2
Chorus x2
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume
I niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
And may it never happen to you to have a gap in your resume
Niech nie zdarzy ci się mieć przerwę w życiorysie
May it never happen to you to have a gap in your resume





Writer(s): Bartosz Wiśniewski, Maciej Bilka, Robert Darkowski, Ryszard Andrzejewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.