Slums Attack - Bronx - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slums Attack - Bronx




Bronx
Bronx
Zapada zmrok, zaczyna się życie
Dusk falls, life begins to stir
Jakiś kundel na smyczy ciągnie
Some mutt pulls on a leash
Gdzieś z góry dochodzą odgłosy libacji
Sounds of revelry echo from above
Jakiś frajer dostał kosą, miał pecha nie miał racji
Some sucker got stabbed, unlucky fool, wrong place, wrong time
Przyjechali łapacze, pogotowie, reporterzy
The cops arrive, ambulance, reporters too
Chcą pokazać wszystkim ludziom jak kończą penerzy
Wanting to show the world how lowlifes end up
Konkubina denata z tanim winem w ręce
The deceased's concubine, cheap wine in hand
Przedwczorajszy makijaż, cała trzęsie się w udręce
Yesterday's makeup, trembling in agony
Tutejsi ludzie przechodzą bez reakcji
Locals pass by without a reaction
To dla nich normalne, tutaj pełno jest dewiacji
It's normal here, this place is full of deviants
O naszej dzielnicy zapomniał nawet Bóg
Even God forgot about our neighborhood
Każdy frajer z obcą twarzą to twój naturalny wróg
Every fool with an unfamiliar face is your natural enemy
Ścigamy wszystkich na prawdę bez litości
We chase everyone down, truly without mercy
My po prostu kurwa nie lubimy tutaj gości
We just fucking hate guests here
Czasami policją starszą nas mieszkańcy
Sometimes the residents even call the cops on us
Zapomnieli gdzie żyją kurwa pojebańcy
They've forgotten where they live, the fucking morons
Dlaczego, dlaczego pytają mnie sąsiedzi
Why, why do the neighbors ask me
Dlaczego jesteś inny co kurwa w tobie siedzi?
Why are you different, what the fuck is wrong with you?
Bo to Bronx, to Bronx inaczej Jeżyce
Because this is the Bronx, the Bronx, or Jeżyce as we call it
Jesteś cwaniakiem, spróbuj znaleźć tu dziewice
You think you're tough, try finding a virgin here
Bo to Bronx, skurwiele Bronx inaczej Jeżyce
Because this is the Bronx, the fucking Bronx, or Jeżyce
Jesteś cwaniakiem, spróbuj znaleźć tu dziewice
You think you're tough, try finding a virgin here
Tam na winklu siedzi stary nałogowiec
There on the corner sits an old addict
Pije jabole już te same od lat
Drinking cheap booze, the same stuff for years
Zastawiła go żona, opuściła rodzina
His wife pawned him, his family left him
Nic mu nie zostało oprócz pieprzonego wina
He has nothing left but that damn wine
Tuż obok na parkingu dupiaste towary
Right next to him, in the parking lot, the whores
Kupy skurwieli yo i stare mineciary
A bunch of fucking assholes and old blowjob queens
Ta dzielnica kipi żądzą nienawiści
This neighborhood is brimming with hatred
Zapchane rynsztoki, krew płynie kanałami
Clogged gutters, blood flows through the sewers
Wypierdalaj stąd Białasie i nie przechodź tu pijany
Get the fuck out of here, outsider, and don't walk through here drunk
Bo możesz dostać w ryj i zostać ojebany
Because you might get punched in the face and robbed
Czasami wpadają do nas jakieś wynalazki
Sometimes some weirdos come here
Naćpani narkomani i pijane laski
Drugged-up junkies and drunk chicks
Lecz to nas nie przeraża kurwa w dupie to mamy
But it doesn't scare us, we don't give a fuck
Znamy swoją siłę i kochamy przemoc
We know our strength and we love violence
Hasz, trawa, szybka dziewczyna
Hash, weed, a quick girl
Tania gorzała, jak nie ma to wina
Cheap booze, or wine if there's none
W bramach stoją nieletnie prostytutki
Underage prostitutes stand in the doorways
Sprzedają swoje ciała za pieprzoną flachę wódki
Selling their bodies for a fucking bottle of vodka
Pod jedynką u Czecha jest nasza melina
Under number one, at Czech's place, is our den
Kupujemy tam najczęściej jego tanie wina
We mostly buy his cheap wine there
Upijamy się nimi do nie przytomności
We drink it until we pass out
Każdy ma po nich kurwa torsje i mdłości
It gives everyone fucking nausea and vomiting
Podrapane kamienice, zarzygane bramy
Scratched-up tenements, vomit-stained doorways
Okradzione samochody nie wychodzą z mody
Stolen cars never go out of style
Bo to Bronx, to Bronx inaczej Jeżyce
Because this is the Bronx, the Bronx, or Jeżyce as we call it
Jesteś cwaniakiem, spróbuj znaleźć tu dziewice
You think you're tough, try finding a virgin here
Bo to Bronx, skurwiele Bronx inaczej Jeżyce
Because this is the Bronx, the fucking Bronx, or Jeżyce
Jesteś cwaniakiem, spróbuj znaleźć tu dziewice
You think you're tough, try finding a virgin here
Jest czas, że jedziemy na pieprzone odzyski
There are times when we go on fucking debt collections
Zabieramy pieniądze, obijamy pyski
We take money, we beat faces
Małolaty walą sprzęty, my pięćdziesiony
The young ones steal stuff, we take fifties
Czasami też bywa samochód podpalony
Sometimes a car gets torched too
Pierdolę rząd, prezydenta, ministrów, polityków
Fuck the government, the president, ministers, politicians
Zrobili z moich bliskich kurwa alkoholików
They turned my loved ones into fucking alcoholics
Nie będę się już więcej prosił i litował
I won't beg and plead anymore
Co moje wezmę siłą kurwa będę rabował
I'll take what's mine by force, I'll fucking rob
Bo życie to nie bajka, to kurwa twarda walka
Because life is not a fairytale, it's a fucking hard fight
Być pieprzonym twardzielem to dla nas normalka
Being a fucking tough guy is normal for us
Stary człowiek po śmietnikach buszuje jak pies
An old man rummages through the trash like a dog
No powiedźcie politycy co to kurwa jest?
Tell me, politicians, what the fuck is this?
Bo to Bronx, to Bronx inaczej Jeżyce
Because this is the Bronx, the Bronx, or Jeżyce as we call it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.