Paroles et traduction Slums Attack - Bronx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapada
zmrok,
zaczyna
się
życie
Dusk
falls,
life
begins
to
stir
Jakiś
kundel
na
smyczy
ciągnie
Some
mutt
pulls
on
a
leash
Gdzieś
z
góry
dochodzą
odgłosy
libacji
Sounds
of
revelry
echo
from
above
Jakiś
frajer
dostał
kosą,
miał
pecha
nie
miał
racji
Some
sucker
got
stabbed,
unlucky
fool,
wrong
place,
wrong
time
Przyjechali
łapacze,
pogotowie,
reporterzy
The
cops
arrive,
ambulance,
reporters
too
Chcą
pokazać
wszystkim
ludziom
jak
kończą
penerzy
Wanting
to
show
the
world
how
lowlifes
end
up
Konkubina
denata
z
tanim
winem
w
ręce
The
deceased's
concubine,
cheap
wine
in
hand
Przedwczorajszy
makijaż,
cała
trzęsie
się
w
udręce
Yesterday's
makeup,
trembling
in
agony
Tutejsi
ludzie
przechodzą
bez
reakcji
Locals
pass
by
without
a
reaction
To
dla
nich
normalne,
tutaj
pełno
jest
dewiacji
It's
normal
here,
this
place
is
full
of
deviants
O
naszej
dzielnicy
zapomniał
nawet
Bóg
Even
God
forgot
about
our
neighborhood
Każdy
frajer
z
obcą
twarzą
to
twój
naturalny
wróg
Every
fool
with
an
unfamiliar
face
is
your
natural
enemy
Ścigamy
wszystkich
na
prawdę
bez
litości
We
chase
everyone
down,
truly
without
mercy
My
po
prostu
kurwa
nie
lubimy
tutaj
gości
We
just
fucking
hate
guests
here
Czasami
policją
starszą
nas
mieszkańcy
Sometimes
the
residents
even
call
the
cops
on
us
Zapomnieli
gdzie
żyją
kurwa
pojebańcy
They've
forgotten
where
they
live,
the
fucking
morons
Dlaczego,
dlaczego
pytają
mnie
sąsiedzi
Why,
why
do
the
neighbors
ask
me
Dlaczego
jesteś
inny
co
kurwa
w
tobie
siedzi?
Why
are
you
different,
what
the
fuck
is
wrong
with
you?
Bo
to
Bronx,
to
Bronx
inaczej
Jeżyce
Because
this
is
the
Bronx,
the
Bronx,
or
Jeżyce
as
we
call
it
Jesteś
cwaniakiem,
spróbuj
znaleźć
tu
dziewice
You
think
you're
tough,
try
finding
a
virgin
here
Bo
to
Bronx,
skurwiele
Bronx
inaczej
Jeżyce
Because
this
is
the
Bronx,
the
fucking
Bronx,
or
Jeżyce
Jesteś
cwaniakiem,
spróbuj
znaleźć
tu
dziewice
You
think
you're
tough,
try
finding
a
virgin
here
Tam
na
winklu
siedzi
stary
nałogowiec
There
on
the
corner
sits
an
old
addict
Pije
jabole
już
te
same
od
lat
Drinking
cheap
booze,
the
same
stuff
for
years
Zastawiła
go
żona,
opuściła
rodzina
His
wife
pawned
him,
his
family
left
him
Nic
mu
nie
zostało
oprócz
pieprzonego
wina
He
has
nothing
left
but
that
damn
wine
Tuż
obok
na
parkingu
dupiaste
towary
Right
next
to
him,
in
the
parking
lot,
the
whores
Kupy
skurwieli
yo
i
stare
mineciary
A
bunch
of
fucking
assholes
and
old
blowjob
queens
Ta
dzielnica
aż
kipi
żądzą
nienawiści
This
neighborhood
is
brimming
with
hatred
Zapchane
rynsztoki,
krew
płynie
kanałami
Clogged
gutters,
blood
flows
through
the
sewers
Wypierdalaj
stąd
Białasie
i
nie
przechodź
tu
pijany
Get
the
fuck
out
of
here,
outsider,
and
don't
walk
through
here
drunk
Bo
możesz
dostać
w
ryj
i
zostać
ojebany
Because
you
might
get
punched
in
the
face
and
robbed
Czasami
wpadają
do
nas
jakieś
wynalazki
Sometimes
some
weirdos
come
here
Naćpani
narkomani
i
pijane
laski
Drugged-up
junkies
and
drunk
chicks
Lecz
to
nas
nie
przeraża
kurwa
w
dupie
to
mamy
But
it
doesn't
scare
us,
we
don't
give
a
fuck
Znamy
swoją
siłę
i
kochamy
przemoc
We
know
our
strength
and
we
love
violence
Hasz,
trawa,
szybka
dziewczyna
Hash,
weed,
a
quick
girl
Tania
gorzała,
jak
nie
ma
to
wina
Cheap
booze,
or
wine
if
there's
none
W
bramach
stoją
nieletnie
prostytutki
Underage
prostitutes
stand
in
the
doorways
Sprzedają
swoje
ciała
za
pieprzoną
flachę
wódki
Selling
their
bodies
for
a
fucking
bottle
of
vodka
Pod
jedynką
u
Czecha
jest
nasza
melina
Under
number
one,
at
Czech's
place,
is
our
den
Kupujemy
tam
najczęściej
jego
tanie
wina
We
mostly
buy
his
cheap
wine
there
Upijamy
się
nimi
do
nie
przytomności
We
drink
it
until
we
pass
out
Każdy
ma
po
nich
kurwa
torsje
i
mdłości
It
gives
everyone
fucking
nausea
and
vomiting
Podrapane
kamienice,
zarzygane
bramy
Scratched-up
tenements,
vomit-stained
doorways
Okradzione
samochody
nie
wychodzą
z
mody
Stolen
cars
never
go
out
of
style
Bo
to
Bronx,
to
Bronx
inaczej
Jeżyce
Because
this
is
the
Bronx,
the
Bronx,
or
Jeżyce
as
we
call
it
Jesteś
cwaniakiem,
spróbuj
znaleźć
tu
dziewice
You
think
you're
tough,
try
finding
a
virgin
here
Bo
to
Bronx,
skurwiele
Bronx
inaczej
Jeżyce
Because
this
is
the
Bronx,
the
fucking
Bronx,
or
Jeżyce
Jesteś
cwaniakiem,
spróbuj
znaleźć
tu
dziewice
You
think
you're
tough,
try
finding
a
virgin
here
Jest
czas,
że
jedziemy
na
pieprzone
odzyski
There
are
times
when
we
go
on
fucking
debt
collections
Zabieramy
pieniądze,
obijamy
pyski
We
take
money,
we
beat
faces
Małolaty
walą
sprzęty,
my
pięćdziesiony
The
young
ones
steal
stuff,
we
take
fifties
Czasami
też
bywa
samochód
podpalony
Sometimes
a
car
gets
torched
too
Pierdolę
rząd,
prezydenta,
ministrów,
polityków
Fuck
the
government,
the
president,
ministers,
politicians
Zrobili
z
moich
bliskich
kurwa
alkoholików
They
turned
my
loved
ones
into
fucking
alcoholics
Nie
będę
się
już
więcej
prosił
i
litował
I
won't
beg
and
plead
anymore
Co
moje
wezmę
siłą
kurwa
będę
rabował
I'll
take
what's
mine
by
force,
I'll
fucking
rob
Bo
życie
to
nie
bajka,
to
kurwa
twarda
walka
Because
life
is
not
a
fairytale,
it's
a
fucking
hard
fight
Być
pieprzonym
twardzielem
to
dla
nas
normalka
Being
a
fucking
tough
guy
is
normal
for
us
Stary
człowiek
po
śmietnikach
buszuje
jak
pies
An
old
man
rummages
through
the
trash
like
a
dog
No
powiedźcie
politycy
co
to
kurwa
jest?
Tell
me,
politicians,
what
the
fuck
is
this?
Bo
to
Bronx,
to
Bronx
inaczej
Jeżyce
Because
this
is
the
Bronx,
the
Bronx,
or
Jeżyce
as
we
call
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.