Slums Attack - Brudne Mysli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slums Attack - Brudne Mysli




Brudne Mysli
Dirty Thoughts
Jej oczy jak anioła, tak patrzy na mnie ona
Her eyes like an angel's, she looks at me like that
Jak wyśniona ona woła, wymarzona kusicielka
Like a dream, she calls, a longed-for seductress
Taka piękna ponętna, przed nią każdy by spękał
So beautiful, so alluring, anyone would crack in front of her
Jak wadliwa guma pęka, uliczna twarda poza
Like a faulty rubber breaks, a hard street facade
Jak tigra bels kosa na takie chcesz mieć nosa
Like a tigress, sharp claws, you wanna take a chance?
Ona w zasięgu poza, w tym na bank ma klasę
She's within reach, but out of bounds, she definitely has class
Musisz być w jej oczach asem, o niej pomyśleć czasem
You gotta be an ace in her eyes, think about her sometimes
Głową nie kutasem, wiem niektóre węszą kasę
With your head, not your dick, I know some sniff out cash
Ono zna modliszek masę i przygląda się im czasem
She knows a bunch of mantises, and watches them sometimes
Jak toplessom na krecie, mono przy jednej kobiecie
Like topless girls on the beach, mono with one woman
A stereo sami wiecie, nie może być tej opcji
And stereo, you know, that option can't exist
Bo wszystko to co dobre, to się najszybciej kończy
Because everything that's good ends the fastest
A to co mnie łączy z wybranką mego serca
And what connects me to my chosen one
Tego mi nie da, żadna lania ponętna
No hot babe can give me that
Zwali z nóg siłą skręta, atmosfera napięta
Knocks you off your feet with the power of the twist, the atmosphere is tense
Ostatnie takie tango w pewnym miejscu pamiętam
The last tango like that, in a certain place, I remember
Znika polowa czasu to jak u nas half life
Half the time disappears, it's like half-life with us
Zagapiony na lolity, trzyma ciśnienie siada
Staring at lolitas, keeping the pressure down, it sits
Propozycje wysiadam, do zera zredukować fikcje
I'm getting off the propositions, reducing the fiction to zero
Kuszące suki, jak anonse towarzyskie
Tempting bitches, like escort ads
Znów mi się to przyśni to ja brudne myśli
I dream about it again, it's me, dirty thoughts
Zatruwają umysł, burza mózgów w łbie wszystkich
Poisoning the mind, a brainstorm in everyone's head
Zakosztować w tym wszystkim, przebić piątkę rozpuście
To taste it all, high five with debauchery
A potem usłyszeć skurwysynu oszuście
And then hear "You motherfucker, you cheater!"
To brudne myśli, ile strat ile korzyści
These are dirty thoughts, how many losses, how many benefits
Zastanawiasz się po wszystkim pasuje Ci styl nasty?
Do you wonder after it all, does the nasty style suit you?
Ja chciałbym zostać tylko w świecie fantazji
I'd like to stay only in the world of fantasy
Brudnych myśli poważnych nigdy w życiu nie ujawnić!
Dirty, serious thoughts, never reveal them in your life!
Chcesz mnie poznać baby? Potańczyć ze mną maybe?
You wanna get to know me, baby? Dance with me maybe?
Chcesz do gęby? Dziecko kup Se batonik
You want some mouth action? Get yourself a candy bar, kid
I weź go słodka Suzy, uważaj bo cię pobrudzi
And take it, sweet Suzy, be careful, it'll get you dirty
Brudne style Rysia, niegrzecznego co marudzi
Ryszard's dirty styles, the naughty one who grumbles
Odjechana widzi we mnie Tarkana,
The crazy one sees Tarkan in me,
A bakterii bliżej jest do miastowego chama
But bacteria are closer to the city boor
Który na kolana nie upadnie przed byle kim
Who won't fall to his knees for just anyone
Chcesz być jak [?] proces ten jest daleki
You wanna be like [?] this process is far away
Ostudź się weź leki, zamsz ten koszmar z powieki
Cool down, take your meds, erase this nightmare from your eyelids
Uwierz weź cos do ummm... niech to cię rozpierdzieli
Believe me, take something to ummm... let it blow you away
I żebyście wiedzieli ze codziennie mam tak prawie
And so you know, I have it almost every day
Bez kokieterii musze być jak ten skurwiel
Without coquetry, I gotta be like that asshole
Który w oczach innych może się okazać durniem
Who in the eyes of others might turn out to be a fool
Ze śmiertelną powagą być gentelman jak Rumago
With deadly seriousness, be a gentleman like Rumago
Chcesz stać przede mną nago,
You wanna stand naked in front of me,
Dla mnie być smaczną potrawą
Be a tasty dish for me
No klawo jak cholera, z tego nie będzie miłości może być tylko afera
Well, damn, there won't be love out of this, there can only be a scandal
Jesteś słodka lecz spadaj, o patrz tam znajdziesz frajera
You're sweet, but get lost, look over there, you'll find a sucker
Który nawet nie przebiera, podbija kija wbija, mówi nara się wybija
Who doesn't even change, he comes up, sticks it in, says bye and leaves
Ty chcesz mnie tak rozpijać, kobieto samotna czego warta jest ta chwila?
You wanna intoxicate me like that, lonely woman, what's this moment worth?
Kobieto samotna czego warta jest ta chwila?
Lonely woman, what's this moment worth?
Znów mi się to przyśni to ja brudne myśli
I dream about it again, it's me, dirty thoughts
Zatruwają umysł, burza mózgów w łbie wszystkich
Poisoning the mind, a brainstorm in everyone's head
Zakosztować w tym wszystkim, przebić piątkę rozpuście
To taste it all, high five with debauchery
A potem usłyszeć skurwysynu oszuście
And then hear "You motherfucker, you cheater!"
To brudne myśli, ile strat ile korzyści
These are dirty thoughts, how many losses, how many benefits
Zastanawiasz się po wszystkim pasuje Ci styl nasty?
Do you wonder after it all, does the nasty style suit you?
Ja chciałbym zostać tylko w świecie fantazji
I'd like to stay only in the world of fantasy
Brudnych myśli poważnych nigdy w życiu nie ujawnić!
Dirty, serious thoughts, never reveal them in your life!
Nie wiesz jak jest ciężko gdy jaram się jak dziecko
You don't know how hard it is when I get excited like a child
Uśmiecham zdradziecko, brudne myśli trują umysł
I smile treacherously, dirty thoughts poison the mind
Faceci tracą rozumy, to nie powód do dumy
Men lose their minds, it's not a reason to be proud
I świadomość, że ta chciwość, na szybki sex prawdziwość
And the awareness that this greed, for quick sex, the truth
Jest realnym zagrożeniem, wytrwać to postanowienie
Is a real threat, to endure is the resolution
By nie skończyć jak świnia, Pe życiowe marzenie
So as not to end up like a pig, Pe's life dream
Zabić cierpienie, ciężko jakie to proste,
To kill the suffering, it's hard, how simple it is,
Popularność i pieniądze dostosować do potrzeb
Popularity and money, adjust to needs
Brudne myśli trujące, na manowce prowadzące
Poisonous dirty thoughts, leading astray
I spytają zaraz o receptę Rycha czarne owce
And they'll ask right away for the recipe, Rychu, the black sheep
Kiedy ja jej nie posiadam chociaż jestem hip hopowcem
When I don't have it, even though I'm a hip-hop artist
To wszystkiego w życiu nie znam, bądź człowiekiem rada nie zła
I don't know everything in life, be a human, good advice, not bad
Gdy brudne grzeszne myśli spróbują cię okiełznać
When dirty, sinful thoughts try to restrain you
Znów mi się to przyśni to ja brudne myśli
I dream about it again, it's me, dirty thoughts
Zatruwają umysł, burza mózgów w łbie wszystkich
Poisoning the mind, a brainstorm in everyone's head
Zakosztować w tym wszystkim, przebić piątkę rozpuście
To taste it all, high five with debauchery
A potem usłyszeć skurwysynu oszuście
And then hear "You motherfucker, you cheater!"
To brudne myśli, ile strat ile korzyści
These are dirty thoughts, how many losses, how many benefits
Zastanawiasz się po wszystkim pasuje Ci styl nasty?
Do you wonder after it all, does the nasty style suit you?
Ja chciałbym zostać tylko w świecie fantazji
I'd like to stay only in the world of fantasy
Brudnych myśli poważnych nigdy w życiu nie ujawnić!
Dirty, serious thoughts, never reveal them in your life!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.