Slums Attack - Dlaczego? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Slums Attack - Dlaczego?




Dlaczego?
Почему?
Dlaczego ja? Dlaczego Ty?
Почему я? Почему ты?
Czemu Sykuś jest wkurwiony, czemu Sykuś jest zły
Почему Sykuś зол, почему Sykuś взбешен?
Pchły oblazły mego psa obronnego
Блохи облепили мою сторожевую собаку,
Mi nic do tego, ja mam co innego.
Мне все равно, у меня другие дела.
Insekty to specjalność, alkohol to zwyczajność
Насекомые это специальность, алкоголь это обыденность,
Peja prezentuje siebie tak jak uliczną lojalność
Peja представляет себя, как уличную лояльность.
Dlaczego do mnie na piątego miej zielone
Почему ты должна быть ко мне благосклонна пятого числа?
Ja się postaram, dostarczę zapłacone.
Я постараюсь, доставлю оплаченное.
Dlaczego Światełko ostatnie prejdzie cienko,
Почему последний огонек погаснет так слабо,
Przecież było tak swobodnie a tu nagle małe piekło.
Ведь было так свободно, а тут вдруг маленький ад.
Trzeba iść do pracy, a to przecież jest swoboda
Нужно идти на работу, а это ведь свобода,
Żadna wygoda, nie wchodzi w grę ugoda.
Никакого комфорта, никаких компромиссов.
Mnie nikt nie buczy, więc się nie pójdę uczyć
Меня никто не торопит, поэтому я не пойду учиться
Ani leczyć, choć wypity nie zdarza się kaleczyć.
И лечиться, хоть пьяным и не случается калечиться.
Chcesz zaprzeczyć no to sprawdź insekt na małą głowę
Хочешь возразить, тогда проверь насекомое на маленькую голову,
Założę się o stówę no może o połowę.
Спорим на сотню, ну может на половину.
Dlaczego wciąż mało hip-hopu, który leczy
Почему всё ещё мало хип-хопа, который лечит,
Zanika horyzont i tu możesz zaprzeczyć
Исчезает горизонт, и тут ты можешь возразить.
Chcesz pocieszyć czy uleczyć? no to daj nam wolną rękę
Хочешь утешить или излечить? Тогда дай нам свободу действий,
Ja też jestem producentem, nasz klik jest przedsięwzięciem,
Я тоже продюсер, наша клика это предприятие,
Ale o tym cicho-sza, jeszcze będzie na to czas
Но об этом тихо, ещё будет на это время,
Nauka nie poszła w las dajemy pełen gaz.
Наука не пропала даром, даём полный газ.
Dlaczego tak? A dlaczego nie?
Почему так? А почему нет?
Potrzebny w zespole jest drugi mc
В команде нужен второй МС,
Bo non-stop rymować przecież sam nie mogę
Ведь читать нон-стоп сам я не могу,
Nie ogłoszę castingu, nie zawalczę na ringu
Не объявлю кастинг, не буду драться на ринге.
Jesteś prawidłowy chcesz mi dodać dopingu?
Ты в порядке, хочешь добавить мне допинга?
No to chodź, wrzuć swe wersy i tu bądź
Тогда давай, вставь свои строки и будь здесь
Z nami, z nami Slumsy to przecież nie chamy
С нами, с нами, Slumsy ведь не хамы,
Wciąż tu gramy, zasuwamy w piwnicy jak barany
Всё ещё играем, пашем в подвале, как бараны,
Kieł BC na talerz damy bez odsłuchów wygarniamy
Дадим BC на тарелку, без прослушивания выгребаем,
Cały klub jest najebany, ja się cieszę, swoje gramy
Весь клуб пьян, я радуюсь, играем своё,
Całkiem nowe oblicze przedstawiamy.
Представляем совершенно новый образ.
Z ciemnej bramy na ulicę, wychodzimy już nie krzyczę
Из тёмных ворот на улицу, выходим, я уже не кричу
I nie jestem jasnowidzem to i tak wiem, co jest grane
И не ясновидящий, но и так знаю, что происходит,
Twarze spite wciąż nagrzane do 22 znane
Сонные лица, всё ещё разгоряченные, знакомые до 22,
Potem blazy zamykają, ludzie w czeluściach znikają
Потом бары закрываются, люди исчезают в бездне,
Znaczy w mrokach ulicy, nigdy nie zostaję z niczym
То есть в темноте улицы, никогда не остаюсь ни с чем,
Sami swoi zawodnicy każdy chce polać ja nie szukam przyczyn
Свои ребята, каждый хочет налить, я не ищу причин.
Szanuję takie gesty, Sykuś na krzywy zwyciężył
Уважаю такие жесты, Sykuś победил нечестно
I rozegrał wiele bitew, tyle wódy już rozpitej
И выиграл много битв, столько водки уже выпито
I przepite wypłaty, kasa z wyrwy czy ze spłaty
И пропито зарплат, деньги из дыры или из выплат,
Przepite kumpla raty i kredyty wciąż brakuje
Пропиты взносы друга, кредиты всё ещё не хватает,
Każdy tu wie, o co chodzi, że wypijesz to nie szkodzi
Каждый здесь знает, о чём речь, что выпьешь не повредит.
Kombinuję, ciągle knuję, brak złotówki wciąż główkuję.
Комбинирую, постоянно мудрю, без копейки всё ещё ломаю голову.
Ten winkiel zawsze żywy, tu nikt z życiem nie walczy
Этот угол всегда живой, здесь никто не борется с жизнью,
Jeśli walczysz to się trujesz, walcząc tu skapitulujesz
Если борешься, то травишься, борясь здесь, капитулируешь.
Dlaczego nie kapujesz? To nie stereotypy
Почему не понимаешь? Это не стереотипы,
Nic na niby wypite typy
Ничего понарошку, выпитые типы,
Nic na niby wypite typy
Ничего понарошку, выпитые типы.
Trudny nigdy nie zapyta czy życiowa ścieżka dobra
Trudny никогда не спросит, хороший ли жизненный путь,
Każdy swoją ścieżkę obrał, każdy swoją szansę dostał
Каждый выбрал свой путь, каждый получил свой шанс,
Wielu już odeszło, bo nie każdy mógł tu zostać
Многие уже ушли, потому что не каждый мог здесь остаться.
Dlaczego? nie zapytam, Sykusia oddala się postać
Почему? Не спрошу, фигура Sykusia удаляется
I na rogu gdzieś znika z pola widzenia dotyka
И на углу где-то исчезает из поля зрения, касается
Innego wymiaru, kumple mnie nie pamiętają
Другого измерения, друзья меня не помнят,
Niektórzy pretensje mają, racja fakt jest po ich stronie
Некоторые имеют претензии, правда, факт на их стороне.
Trudny jest w samoobronie, reprymenda dobra koniec
Trudny в самообороне, выговор хорош, конец,
Obiecuję się poprawię, klimat znany Wam naprawię
Обещаю, исправлюсь, исправлю знакомую вам атмосферу,
Że rymować wciąż potrafię, słyszysz, nie przychodzę z niczym
Что всё ещё умею рифмовать, слышишь, я не прихожу ни с чем,
Poważaniem i szacunkiem cieszę się to jest mój wyczyn
С уважением и почтением, я рад, это моё достижение.
Kumpli o mnie dobre zdanie tylko to się dla mnie liczy
Друзья обо мне хорошего мнения, только это для меня важно,
A kto przy mnie był na chwilę i zostawił nas w tyle
А кто был со мной на мгновение и оставил нас позади,
Pewnie nigdy nim nie był, może tylko udawał.
Наверное, никогда им не был, может, только притворялся.
Nie wiem, dlaczego tak się dzieje, nie wiem, o co w tym biega
Не знаю, почему так происходит, не знаю, в чём дело,
Ważne, że na tych kilku wciąż mogę polegać
Важно, что на этих нескольких я всё ещё могу положиться,
Jak na budzik, który dzwoni, wciąż mikrofon trzymam w dłoni
Как на будильник, который звонит, всё ещё держу микрофон в руке.
Nie dla prowokacji, więc dlaczego, sam się dowiedz
Не для провокации, так почему, узнай сам,
Nikt tu nie utrudnia, może słowa tego durnia
Никто здесь не мешает, может, слова этого дурака,
Który wkurwia i się czepia życia zmieniać chce, narzeka
Который бесит и придирается, хочет изменить жизнь, жалуется,
Radzi, obiecuje wiem, że się przejmuje
Советует, обещает, я знаю, что он переживает,
Wiem, że kocha i szanuje, ale życie moje, moim
Знаю, что любит и уважает, но моя жизнь моя,
Ja panuję nad swym losem, dbam o siebie, no i
Я управляю своей судьбой, забочусь о себе, ну и
Budzik dzwoni, pomoc kumpli to Cię boli, niepokoi
Будильник звонит, помощь друзей - это тебя беспокоит, тревожит,
Że dochody nielegalne, że roboty 8 godzin
Что доходы незаконные, что работа 8 часов
Za te marne grosze się nie dotknę
За эти гроши я не возьмусь.
Dotykam konsolety to roboty mej zalety
Трогаю консоль, это преимущества моей работы,
Z tego żyję, z tego piję, Ty zapytasz mnie, dlaczego
Этим живу, этим пью, ты спросишь меня, почему,
Ja nie zmienię się przez chwilę, więc się zajmij swoim życiem
Я не изменюсь ни на минуту, так что займись своей жизнью.
Lubię zaczerpnąć powietrza, dlatego się przemieszczam
Люблю глотнуть свежего воздуха, поэтому перемещаюсь,
Co rusz w innym miejscu, co piątek jakiś klub
То и дело в другом месте, каждую пятницу какой-нибудь клуб,
Ostatnio często coś się dzieje, info koncertowe wiecie
В последнее время часто что-то происходит, концертная информация, знаете,
Ktoś dzwoni, zaprasza, impra, balety i kasa
Кто-то звонит, приглашает, вечеринка, танцы и деньги.
Dlaczego tak się dzieje? Ja nie lubię się powtarzać
Почему так происходит? Я не люблю повторяться,
A dlaczego jest ciężko sam pytanie sobie zadać
А почему тяжело, сам себе задай вопрос.
Nieraz muszę, nie narzekam tyle przejść i jakoś było
Иногда приходится, не жалуюсь, столько пройти и как-то было,
Zawsze dalej się żyło, gdyby w LOTTO się sprawdziło
Всегда дальше жили, если бы в ЛОТТО повезло,
Szóstka w środę czy sobotę no i co by to zmieniło?
Шестёрка в среду или субботу, ну и что бы это изменило?
Czy problemów by ubyło? Pewnie w materialnych kwestiach
Стало бы меньше проблем? Наверное, в материальных вопросах.
Ciągle gęba uśmiechnięta, luz na co dzień, nie narzekam
Всё время улыбаюсь, каждый день расслабляюсь, не жалуюсь,
Melancholia jest mi bliska niczym rodzona siostra
Меланхолия мне близка, как родная сестра,
Dlatego w takim stanie nieraz lubię pozostać
Поэтому в таком состоянии иногда люблю оставаться.
A dlaczego źle się dzieje? Pytaniu trudno jest sprostać
А почему всё плохо? Трудно ответить на этот вопрос.
Zawsze jakoś leci, życia nie można żałować
Всегда как-то идёт, о жизни нельзя жалеть,
Jak się nie ma co się lubi, dlaczego? Pyta głupi
Если нет того, что любишь, почему? Спрашивает глупец,
Ja nie będę się rozwodził, może pójdę się upić.
Я не буду разглагольствовать, может, пойду напьюсь.





Writer(s): Ryszard Andrzejewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.