Slums Attack - Dobry Rok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slums Attack - Dobry Rok




Dobry Rok
Good Year
Bezinteresowna pomoc a nie bezsensowna przemoc
Disinterested help and not senseless violence
To nasze motto siła życiowe dzieło
This is our motto strength life's work
Zrobisz coś w końcu czy sie będziesz wiecznie bał
Will you do something finally or will you be afraid forever
Lepszy heroiczny czyn niż heroinowy strzał
Better a heroic deed than a heroin shot
Choć prawda czasem smutna nie mniej jak Kasia Smutniak
Although the truth is sometimes sad not less than Kasia Smutniak
Prawda do przyjęcia trudna okrutna chuj tam
The truth is hard to accept cruel fuck that
Mówisz że mój rap to siedlisko wszelkich chorób
You say my rap is a habitat of all diseases
Będe walczył o swoje jak ta mrówka z salwadoru
I'll fight for mine like that ant from El Salvador
Wyrządzam ludziom krzywde jeśli mam prawdziwy powód
I wrong people if I have a real reason
Bo przemoc nie jest rozrywką jedynie narzędziem ziomuś
Because violence is not entertainment just a tool, homie
Ten zielonogórski proces to była zwyczajna farsa
That Zielona Góra trial was a farce
żadna kurwa nie pokaże mi juz środkowego palca
No bitch will show me the middle finger anymore
I choć to żaden punchline wiem po czyjej stronie racja
And even though it's not a punchline, I know which side is right
Bo powracam silniejszy niż przedtem Reedukacja
Cause I'm coming back stronger than before Reeducation
SLU gangsta wprost z jeżyckiego miasta
SLU gangsta straight from Jeżyce city
Zapraszam sprawdź nas zresztą kto nas już nie sprawdzał
Come check us out, who hasn't checked us out yet
To był dobry rok tak jak cała dekada
It was a good year like the whole decade
2011 witam tak dziś się składa że
2011 welcome that's how it is today that
Wciąż opowiadam jak lecą lata
I'm still telling you how the years are flying
A my wciąż w tym biznesie ta gra trwa nadal
And we're still in this business the game is still going on
Styczeń ja już pisze -luty -marzec -kwiecień
January I'm already writing -February -March -April
Maj -czerwiec kilka imprez -lipiec -sierpień
May -June a few parties -July -August
Wrzesień mym miesiącem, w październiku do studia
September is my month, in October to the studio
Listopad -grudzień
November -December
Przychodze na koncerty żeby wesprzeć artyste
I come to concerts to support the artist
A ty siedź na zapleczu póki nie zabraknie czystej
And you sit on the sidelines until you run out of clean
Jebane gwiazdy co wydały jeden mixtape
Fucking stars who released one mixtape
Myślą że rządzą bo im dzieci liżą pizde
They think they're in charge because kids lick their pussies
Co to za podejście bez szacunku dla pionierów
What kind of approach is this without respect for the pioneers
Zapomnieli sukinsyny skąd się to wszystko wzieło
Motherfuckers forgot where it all came from
Przebujanych pojebańców rozpoznaje tu od razu
I recognize the overblown assholes here right away
Bo fiksują jak Jeff Goldblum w podwójnym kamuflażu
Because they freak out like Jeff Goldblum in double camouflage
Możesz tylko pomarzyć o rekordowej sprzedaży
You can only dream of record sales
Nawet jeśli ta sprzedaż nie jest najważniejsza jarzysz
Even if that sale isn't the most important thing, ya know
Nieodporni na sławe dobra będę się streszczał
Immune to fame good I'm going to be stressing
Masz kompleksy to bankowo odnajdziesz siebie w tych wersach
You have complexes, you'll definitely find yourself in these verses
To dla mnie oczywiste więcej niż pewne
It's obvious to me more than certain
Jak to że headliner na trasie jest tylko jeden
How the headliner on the tour is only one
W mordzie masz knebel bo jesteś łakiem
You have a problem with murder because you're a junkie
I dlatego na koncerty lepiej zatrudniaj klake
And that's why it's better to hire a claque for concerts
To był dobry rok tak jak cała dekada
It was a good year like the whole decade
2011 witam tak dziś się składa że
2011 welcome that's how it is today that
Wciąż opowiadam jak lecą lata
I'm still telling you how the years are flying
A my wciąż w tym biznesie ta gra trwa nadal
And we're still in this business the game is still going on
Styczeń ja już pisze -luty -marzec -kwiecień
January I'm already writing -February -March -April
Maj -czerwiec kilka imprez -lipiec -sierpień
May -June a few parties -July -August
Wrzesień mym miesiącem, w październiku do studia
September is my month, in October to the studio
Listopad -grudzień
November -December
To był dobry rok poprzedni niczego sobie
It was a good year the last one I didn't do anything to myself
Dom zły przeszłością człowiek teraz już to wiem
A house with a bad past, man, now I know it
Choć bywało ze mną różnie ziomuś też się zdarzyło
Although it was different with me, homie, it also happened
Przeżyć na scenie załamke jak ex w San Bernardino
To go through a meltdown on stage like an ex in San Bernardino
Spróbuj skumać teksty żeby brać je na poważnie
Try to understand the lyrics to take them seriously
Te komercyjne stacje chciały zrobić ze mnie miazge
These commercial stations wanted to make pulp out of me
Ponoć w oczach mam szaleństwo za to oni maja zaćme
They say there's madness in my eyes, but they have cataracts
Sprzedają motłochowi rozdmuchaną sensacje
They're selling inflated sensation to the mob
Znów wojne zaczne zdolny to wszystkiego złego
I'll start the war again capable of everything bad
Ten świat kocha świrów więc powracam w wielkim stylu
This world loves freaks so I'm coming back in grand style
Dosyć mam syfu synu za twarde nawijki
I've had enough syphilis son for the hard coils
Zdobyłem miękkie dywany i miękkie ręczniki
I've got soft carpets and soft towels
Będąc na szczycie świata jak James Cagney całkiem szczery
Being on top of the world like James Cagney completely sincere
Tak nawijam pod bangery autorstwa Decksa, Magiery
This is how I rap under the bangers authored by Deck, Magiera
Odczuwam upływ czasu nie żebym wypruwał flaki
I feel the passage of time not that I'm gutting myself
Bo nadal układam tracki jak figury kuriaki
Because I'm still stacking tracks like Kuriaki figures
Przekonanie jest luksusem ludzi którzy stoją z boku
Conviction is a luxury of people who stand aside
Ludzie żyjący w luksusie od tych dźwięków w szoku
People living in luxury are shocked by these sounds
A życie znów dojeżdża ty wkurwiony z mocą dissu
And life is fucking again you pissed off with the power of diss
Bo życie w tym kraju zmusza do kompromisów
Because life in this country forces you to compromise
To był dobry rok tak jak cała dekada
It was a good year like the whole decade
2011 witam tak dziś się składa że
2011 welcome that's how it is today that
Wciąż opowiadam jak lecą lata
I'm still telling you how the years are flying
A my wciąż w tym biznesie ta gra trwa nadal
And we're still in this business the game is still going on
Styczeń ja już pisze -luty -marzec -kwiecień
January I'm already writing -February -March -April
Maj -czerwiec kilka imprez -lipiec -sierpień
May -June a few parties -July -August
Wrzesień mym miesiącem, w październiku do studia
September is my month, in October to the studio
Listopad -grudzień
Listopad -grudzień





Writer(s): Dariusz Działek, Ryszard Andrzejewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.