Paroles et traduction Slums Attack - Głos Wielkopolski
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Głos Wielkopolski
Voice of Greater Poland
Jestem
głosem,
który
zawsze
szedł
za
ciosem
I'm
the
voice
that's
always
followed
through
Idzie
nadal
od
ponad
dziesięciu
wiosen
It’s
been
going
on
for
over
ten
springs
Sam
sobie
bossem
kieruje
swym
losem
I'm
my
own
boss,
in
control
of
my
own
destiny
Brat
rzucam
słowami
bo
wciąż
w
duszy
gra
mi
rap
Babe,
I'm
droppin'
words
'cause
rap's
still
playin'
in
my
soul
Ten
głos
to
gardła
tysiąca
wiary
This
voice
is
the
throat
of
a
thousand
faith
Typy
i
szpary
twardzi
jak
brudny
Hary
Dudes
and
chicks
tough
as
Dirty
Harry
Brakuje
ci
pary
nie
paraj
się
rapem
If
you're
lackin'
a
pair,
don't
mess
with
rap
Stary
zostaw
to
głosom
po
których
masz
ciary
Old
man,
leave
it
to
the
voices
you
give
a
damn
about
Tutaj
młodzież
ma
płyt
sterty
rapu
The
youth
here
have
their
rap
records
worn
out
Po
raz
enty
idą
do
Eskulapu
For
the
umpteenth
time,
they're
going
to
Aesculapius
Przedtem
flacha
na
pół
tytka
na
pół
Before
that,
a
bottle
in
half,
a
bag
in
half
Potem
przy
barze
jakaś
wóda
albo
napój
Then
at
the
bar,
some
vodka
or
a
drink
Kochamy
to
na
zabój
jest
nas
tu
masa
We
love
it
to
death,
there's
a
ton
of
us
here
Ten
ogień
w
nas
nie
wygasa
trzymam
się
zasad
This
fire
within
us
doesn't
fade,
I'm
stickin'
to
the
principles
Tego
miejsca
nie
zamieniłbym
na
nic
I
wouldn't
trade
this
place
for
anything
Niech
ten
głos
niesie
się
echem
nad
dachami
Let
this
voice
echo
over
the
rooftops
Nie
tylko
z
Poznania
nie
tylko
z
naszych
podwórek
Not
just
from
Poznań,
not
just
from
our
backyards
Całej
Wielkopolski
głos
krzyczy
dzisiaj
chórem
The
whole
Greater
Poland
voice
is
shoutin'
in
chorus
today
Świadome
wersy
słowa
płyną
jednym
nurtem
Conscious
verses,
words
flowin'
in
one
stream
Wiemy
ze
pomogły
nie
jednemu
ogarnąć
ten
burdel
We
know
they've
helped
more
than
one
person
deal
with
this
mess
Jeśli
to
ci
daje
siłę
nas
napędza
to
podwójnie
If
it
gives
you
strength,
drives
us,
then
doubly
so
I
chociaż
się
nie
znamy
przez
rap
jestem
twoim
kumplem
And
even
though
we
don't
know
each
other,
through
rap
I'm
your
buddy
W
najgorszych
chwilach
zawsze
z
tobą
na
słuchawkach
In
the
worst
moments,
always
with
you
on
the
headphones
Ostatnia
deska
ratunku
żeby
wyciągnąć
cię
z
bagna
The
last
resort
to
pull
you
out
of
the
swamp
Uzależnieni
lecz
nie
w
kolejce
do
Monaru
Addicted,
but
not
in
line
for
rehab
Nie
umrzemy
przez
rap
lecz
dla
niego
chłopaku
We
won't
die
from
rap,
but
for
it,
kid
Ej
głos
Wielkopolski
głosowe
struny
miast
Yo,
voice
of
Greater
Poland,
the
vocal
cords
of
cities
Wszyscy
wstają
równo
gdy
dotkniesz
jednego
z
nas
Everyone
stands
up
together
when
you
touch
one
of
us
To
nasz
czas
i
chwytam
setne
sekundy
This
is
our
time,
and
I'm
seizing
every
hundredth
of
a
second
RPS,
SLU,
BOR
to
powód
do
dumy
RPS,
SLU,
BOR,
this
is
a
reason
to
be
proud
Tutaj
w
chuj
ekip
to
klasyka
gatunku
Here,
fuck
crews,
this
is
a
genre
classic
Odsuwamy
frajerów
jedziemy
na
jednym
wózku
We're
pushin'
aside
the
suckers,
we're
ridin'
on
the
same
wagon
Nie
pierdole
się
wcale
i
miażdżę
jak
Dresta
I'm
not
fuckin'
around
at
all,
and
I'm
crushin'
like
Dresta
Żaden
frajer
nie
jest
w
stanie
sprawić
żebym
przestał
No
sucker
can
make
me
stop
Wszystkich
kserobojów
besztam
ruszam
z
miejsca
jadę
I'm
cursin'
out
all
the
copycats,
movin'
from
the
spot,
I'm
rollin'
Jak
cała
reszta
graczy
tu
na
jednym
podkładzie
Like
the
rest
of
the
players
here
on
one
beat
W
tym
składzie
na
podkładzie
Wielkopolska
pokazuje
pazur
In
this
line-up,
on
the
beat,
Greater
Poland's
showin'
its
claws
Tradycyjnie
nie
ściągamy
giry
z
gazu
Traditionally,
we
don't
take
the
weights
off
the
gas
Nikt
tu
nie
marnuje
czasu
pełen
ból
Nobody's
wastin'
time
here,
full
pain
Każdy
działa
S
do
T
do
A
do
E,
R
do
E
zróbcie
hałas!
Everyone's
doin'
S
to
the
T
to
the
A
to
the
E,
R
to
the
E,
make
some
noise!
RPS,
Kobra,
Medi
Top,
Paluch,
Gandi,
RY23,
Kubiszew,
Śliwa
RPS,
Kobra,
Medi
Top,
Paluch,
Gandi,
RY23,
Kubiszew,
Śliwa
Rap
z
najwyżej
rangi
wszyscy
przechylamy
szklanki
bo
tu
jest
konkretny
powód
Top-tier
rap,
we're
all
tiltin'
our
glasses
'cause
there's
a
good
reason
here
Zachodnia
strona
Polski
zaatakowała
znowu
The
western
side
of
Poland
attacked
again
Masz
tu
kolejny
dowód
nie
sprawiliśmy
zawodu
Here's
another
proof,
we
haven't
disappointed
Nieśmiertelna
pasja
rap
jebać
niekumatych
łohów
Immortal
passion,
rap,
fuck
the
clueless
fools
Jak
Space
One
hardcorowo
cały
czas
z
gracją
zatem
Aspiratio
Crew
Like
Space
One
hardcore,
always
with
grace,
so
Aspiratio
Crew
Z
tą
wrodzoną
klasą
prawdziwy
jak
Richie
Rich
With
that
innate
class,
real
like
Richie
Rich
To
fakt
nie
żaden
kit
kozak
jak
Cormega
z
Queen
It's
a
fact,
not
some
bullshit,
a
badass
like
Cormega
from
Queens
Lepiej
milcz
ta
wybrałem
właściwy
story
ze
zbioru
innych
poznanych
Better
shut
up,
I
chose
the
right
story
from
the
collection
of
others
I've
met
Oto
głos
wielkopolski
czyli
głos
tych
wygranych
This
is
the
voice
of
Greater
Poland,
the
voice
of
the
winners
To
mój
własny
wybór
nikt
nie
kazał
mi
tu
stać
This
is
my
own
choice,
no
one
told
me
to
stand
here
Kiedy
mówię
o
nim
czuje
smak
dumy
w
ustach
When
I
talk
about
it,
I
feel
the
taste
of
pride
in
my
mouth
Nie
ma
mnie
bez
niego
nie
ma
go
beze
mnie
I'm
nothin'
without
it,
it's
nothin'
without
me
Ziomek
to
podwórko
na
dobre
siedzi
we
mnie
Dude,
this
backyard's
stuck
in
me
for
good
Mam
jedno
pochodzenie
które
kocham
bezgranicznie
I
have
one
origin
that
I
love
unconditionally
Miłość
do
korzeni
o
której
mówię
notorycznie
Love
for
the
roots
that
I
talk
about
constantly
Moje
pochodzenie
notorycznie
mnie
nakręca
My
origin
constantly
motivates
me
To
głos
Wielkopolski
krzyk
ogromnego
serca
It's
the
voice
of
Greater
Poland,
the
cry
of
a
huge
heart
Co
by
się
nie
działo
stanę
murem
za
tym
rynkiem
No
matter
what
happens,
I'll
stand
as
a
wall
for
this
market
Jak
dzieci
mego
miasta
w
obronie
za
językiem
Like
the
children
of
my
city,
defendin'
the
language
A
cała
przyjemność
zostanie
po
mej
stronie
And
all
the
pleasure
will
be
on
my
side
Bo
zawsze
ją
odczuwam
gdy
mówię
o
betonie
'Cause
I
always
feel
it
when
I
talk
about
the
concrete
Beton
w
którym
żyje
to
nie
tylko
miejsce
The
concrete
I
live
in
is
not
just
a
place
W
moim
gronie
pochodzenie
znaczy
więcej
In
my
circle,
origin
means
more
Mówią
o
mnie
dobra
morda,
patriota
mają
rację
They
say
I'm
a
good
guy,
a
patriot,
they're
right
Ja
niosę
na
podwórko
ziom
dziś
Reedukacje
I'm
bringin'
Reedukacja
to
the
hood
today,
buddy
Ty
wiesz
kto
ma
ty
głos
o
nic
już
nie
musisz
pytać
You
know
who
has
that
voice,
you
don't
have
to
ask
about
anything
anymore
Ojciec
chrzestny
Wielkopolskiej
sceny
rap
masz
tu
praktyka
The
godfather
of
the
Greater
Poland
rap
scene,
you
have
practice
here
Dziś
ze
mną
klika
z
tego
miasta
rap
centralnie
Today,
a
bunch
of
people
from
this
city
are
with
me,
rap
centrally
Napierdala
z
tych
głośników
plus
rozgłośnie
regionalne
It's
blastin'
from
these
speakers
plus
regional
radio
stations
Masz
tu
niebanalne
połączenie
kilku
graczy
You
have
an
unconventional
combination
of
a
few
players
here
Masz
tu
starych
wyjadaczy
dodać
kilka
nowych
twarzy
You
have
old
veterans
here,
add
a
few
new
faces
I
możesz
tylko
pomarzyć
o
skali
działań
synek
And
you
can
only
dream
of
the
scale
of
operations,
kiddo
Szczera
kooperacja
wprost
na
Wielkopolski
rynek
Sincere
cooperation
directly
to
the
Greater
Poland
market
To
ten
głos
z
pokolenia
które
miało
pójść
na
straty
It's
that
voice
from
the
generation
that
was
supposed
to
go
to
waste
Rap
z
nad
Warty
wart
najwięcej
więc
podnieście
w
górę
łapy
Rap
from
the
Warta
River
is
worth
the
most,
so
raise
your
paws
up
To
dla
tych
kumatych
wiemy
co
jest
w
tym
ważniejsze
This
is
for
those
who
are
in
the
know,
we
know
what's
more
important
in
this
Od
rapsów
o
które
żebrzesz
nieśmiertelny
fame
w
tym
mieście
Than
the
raps
you're
beggin'
for,
immortal
fame
in
this
city
Chociaż
dawno
ziomuś
rozszerzyłem
teren
działań
Although
I
expanded
my
area
of
operations
a
long
time
ago,
dude
Peja
to
raper
z
poznania
co
rzucił
kraj
na
kolana
Peja's
a
rapper
from
Poznań
who
brought
the
country
to
its
knees
Tak
od
lat
głosi
fama
lecz
to
nie
najważniejsze
That's
what
the
rumor
mill
has
been
sayin'
for
years,
but
that's
not
the
most
important
thing
Bo
znam
swoje
miejsce,
wartość
bo
wiem
kim
jestem
Because
I
know
my
place,
my
worth,
because
I
know
who
I
am
To
nie
machine
gun
funk
to
Łazarski
folk
This
ain't
machine
gun
funk,
it's
Łazarz
folk
Mówi
Kobra
gruby
MC
jak
Buddha
Monk
Kobra's
speakin',
a
fat
MC
like
Buddha
Monk
A
Ty
sprawdź
to
jak
Tony
Tucker
wbijam
na
twój
pion
And
you
check
it
out
like
Tony
Tucker,
I'm
steppin'
on
your
turf
Skurwysyny
mają
gula
P
do
N
jestem
stąd!
Motherfuckers
are
pissed
off,
P
to
the
N,
I'm
from
here!
Kumasz
dziś
mamy
głos
ludzie
chcą
nas
na
żywo
You
get
it,
today
we
have
a
voice,
people
want
us
live
DJ
daj
to
na
wosk
płynie
flow
to
paliwo
dla
nas
DJ,
put
it
on
wax,
flow's
flowin',
it's
fuel
for
us
To
idzie
w
Polske
ale
ma
korzenie
tutaj
It's
goin'
to
Poland,
but
its
roots
are
here
To
jest
proste
my
będziemy
tu
zawsze
jak
Wu-Tang
It's
simple,
we'll
always
be
here
like
Wu-Tang
Tu
kilku
nadal
myśli
że
są
hot
jak
Mills
A
few
of
them
still
think
they're
hot
like
Mills
Lecz
by
mówiono
o
nic
kot
muszą
mieć
flow
i
skills
But
to
be
talked
about,
honey,
you
gotta
have
flow
and
skills
Ja
jak
Jadakiss
zostawię
ich
tam
gdzie
stoją
Like
Jadakiss,
I'll
leave
them
where
they
stand
Ze
mną
SLU
i
banda
skurwysynów
czeka
oiom
With
me,
SLU
and
a
bunch
of
motherfuckers
are
waitin',
yo
To
miasto
żyje
rapem
ten
kraj
żyje
rapem
This
city
lives
by
rap,
this
country
lives
by
rap
Mam
ten
haj
wiem
komu
mogę
podać
łape
I
got
that
buzz,
I
know
who
I
can
shake
hands
with
Chuj
z
całą
resztą
jeśli
czuje
fałsz
z
dala
Fuck
the
rest
if
I
feel
fake
from
afar
Chodź
by
nie
wiem
jak
rapował
Sajmon
mówi
spierdalaj
Even
if
he
rapped
like
the
best,
Sajmon
says
fuck
off
W
sercu
rap
po
całości
Poznaniak
z
krwi
i
kości
Rap
in
my
heart
completely,
Poznań
native
through
and
through
W
gronie
doborowych
gości
Ganda
z
parkowych
włości
Among
the
elite
guests,
Ganda
from
the
park
estates
Nagrywamy
ten
track
przy
tym
nie
tracąc
godności
We're
recordin'
this
track
without
losin'
our
dignity
Tak
już
od
wielu
lat
zachowany
prawdziwości
We've
been
keepin'
it
real
for
many
years
now
Nie
wiem
jak
ty
ale
ja
bez
bujanki
na
skromności
I
don't
know
about
you,
but
I'm
not
shy
about
bein'
modest
Trafiamy
do
ogółu
zaczynając
od
jednostki
We
reach
the
masses
startin'
with
the
individual
Dla
nas
puki
są
z
muzą
nie
z
brukową
prasą
kioski
For
us,
as
long
as
there's
music,
not
just
pavement,
newsstands
Jest
nas
naprawdę
dużo
jak
historii
w
życiu
gorzkich
There's
really
a
lot
of
us,
like
the
bitter
stories
in
life
Zachodnia
część
polski
mamy
rymy
przekaz
prosty
Western
part
of
Poland,
we
got
rhymes,
a
simple
message
Słuchają
tego
młodzi
ludzie
ale
też
dorośli
Young
people
listen
to
this,
but
also
adults
Wyrośli
na
tej
muzie
pokolenia
głos
donośny
Generations
have
grown
up
on
this
music,
a
loud
voice
Postaw
na
oknie
głośnik
i
rozpierdol
vol
na
ful
Put
a
speaker
on
the
window
and
blast
the
volume
to
the
max
Niech
każda
chwila
przy
muzyce
będzie
wolna
w
chuj
Let
every
moment
with
music
be
free
as
hell
Każdemu
tego
życzę
po
to
jesteśmy
tu
I
wish
this
for
everyone,
that's
what
we're
here
for
Na
dzielnicy
głosem
Wielkopolski
razem
z
SLU
In
the
neighborhood,
as
the
voice
of
Greater
Poland,
together
with
SLU
Jeśli
żle
o
nas
myślałeś
zredukuj
pogląd
swój
If
you
thought
badly
of
us,
reconsider
your
view
Łohoho
nadchodzi
szalony
Glon
Whoa
whoa,
here
comes
the
crazy
Glon
Jestem
stąd
prosto
z
osiedla
ziom
I'm
from
here,
straight
from
the
block,
dude
Butla
i
parkowy
wąs
rytm
miasta
plus
podziemia
głos
Bottle
and
a
park
mustache,
city
rhythm
plus
the
underground
voice
Bunt
i
młodość
to
ma
moc
Rebellion
and
youth,
this
has
power
W
tej
grze
z
wyboru
w
tej
grze
z
przyczyny
In
this
game
of
choice,
in
this
game
for
a
reason
W
89
mnie
trafiło
i
jestem
postrzelony
It
hit
me
in
'89
and
I'm
shot
Od
tego
brzmienia
mocno
uzależniony
Heavily
addicted
to
this
sound
Władam
wersem
palę
mikrofony
I
wield
the
verse,
burnin'
microphones
Teraz
żaden
Ikar
nie
podskoczy
Now
no
Icarus
will
jump
Chciałeś
i
masz
ze
mną
moje
ziomy
You
wanted
it,
and
you
got
it
with
me
and
my
homies
Punkt
widzenia
różny
sąsiednie
rejony
Different
points
of
view,
adjacent
areas
Spójrz
jak
muzyka
nas
jednoczy
Look
how
music
unites
us
Byś
był
z
gniazda
dumny
nawet
jeśli
stąd
na
chwile
wyfruwamy
So
you'd
be
proud
of
the
nest,
even
if
we
fly
away
from
here
for
a
while
Tak
zawsze
tu
wracamy
We
always
come
back
here
Poznański
brud
we
krwi
mamy
We
have
Poznań
dirt
in
our
blood
O
korzenie
dbamy,
o
tradycje
dbamy
We
take
care
of
the
roots,
we
take
care
of
the
traditions
Mordy
z
pod
zielonej
gwiazdy
Faces
from
under
the
green
star
SPP
zepsuć
się
nie
damy
We
won't
let
SPP
get
corrupted
Głosimy
prawdy
jak
przeżyć
na
ulicach
We
preach
truths
on
how
to
survive
on
the
streets
I
miłości
do
muzyki
And
love
for
music
Chociaż
nie
jesteśmy
nieomylni
Even
though
we're
not
infallible
Promyk
światła
w
miejskiej
dżungli
A
ray
of
light
in
the
urban
jungle
Rap
generacji
synem
ciągle
wąs
pod
nosem
Rap
generation's
son,
still
with
a
mustache
under
my
nose
Przybijam
pione
niebiesko
białe
bloki
reprezentuje
I'm
givin'
a
high
five,
representin'
blue
and
white
blocks
Ze
złem
walczę
wersem
jestem
z
dzielni
głosem
I
fight
evil
with
verse,
I'm
the
voice
of
the
hood
Wiec
krzyczę!
So
I
shout!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Waldemar Andrzejewski, Lukasz Ryszard Laskowski, Tomasz Janiszewski, Dariusz Dzialek, Lukasz Paluszak, Maciej Tortyna, Patryk Sliwinski, Bartosz Schwierz, Lukasz Wrzalik, Piotr Miezal, Jakub Sokolowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.