Slums Attack - Głos Wielkopolski - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Slums Attack - Głos Wielkopolski




Głos Wielkopolski
Voice of Greater Poland
Jestem głosem, który zawsze szedł za ciosem
I'm the voice that's always followed through
Idzie nadal od ponad dziesięciu wiosen
It’s been going on for over ten springs
Sam sobie bossem kieruje swym losem
I'm my own boss, in control of my own destiny
Brat rzucam słowami bo wciąż w duszy gra mi rap
Babe, I'm droppin' words 'cause rap's still playin' in my soul
Ten głos to gardła tysiąca wiary
This voice is the throat of a thousand faith
Typy i szpary twardzi jak brudny Hary
Dudes and chicks tough as Dirty Harry
Brakuje ci pary nie paraj się rapem
If you're lackin' a pair, don't mess with rap
Stary zostaw to głosom po których masz ciary
Old man, leave it to the voices you give a damn about
Tutaj młodzież ma płyt sterty rapu
The youth here have their rap records worn out
Po raz enty idą do Eskulapu
For the umpteenth time, they're going to Aesculapius
Przedtem flacha na pół tytka na pół
Before that, a bottle in half, a bag in half
Potem przy barze jakaś wóda albo napój
Then at the bar, some vodka or a drink
Kochamy to na zabój jest nas tu masa
We love it to death, there's a ton of us here
Ten ogień w nas nie wygasa trzymam się zasad
This fire within us doesn't fade, I'm stickin' to the principles
Tego miejsca nie zamieniłbym na nic
I wouldn't trade this place for anything
Niech ten głos niesie się echem nad dachami
Let this voice echo over the rooftops
Nie tylko z Poznania nie tylko z naszych podwórek
Not just from Poznań, not just from our backyards
Całej Wielkopolski głos krzyczy dzisiaj chórem
The whole Greater Poland voice is shoutin' in chorus today
Świadome wersy słowa płyną jednym nurtem
Conscious verses, words flowin' in one stream
Wiemy ze pomogły nie jednemu ogarnąć ten burdel
We know they've helped more than one person deal with this mess
Jeśli to ci daje siłę nas napędza to podwójnie
If it gives you strength, drives us, then doubly so
I chociaż się nie znamy przez rap jestem twoim kumplem
And even though we don't know each other, through rap I'm your buddy
W najgorszych chwilach zawsze z tobą na słuchawkach
In the worst moments, always with you on the headphones
Ostatnia deska ratunku żeby wyciągnąć cię z bagna
The last resort to pull you out of the swamp
Uzależnieni lecz nie w kolejce do Monaru
Addicted, but not in line for rehab
Nie umrzemy przez rap lecz dla niego chłopaku
We won't die from rap, but for it, kid
Ej głos Wielkopolski głosowe struny miast
Yo, voice of Greater Poland, the vocal cords of cities
Wszyscy wstają równo gdy dotkniesz jednego z nas
Everyone stands up together when you touch one of us
To nasz czas i chwytam setne sekundy
This is our time, and I'm seizing every hundredth of a second
RPS, SLU, BOR to powód do dumy
RPS, SLU, BOR, this is a reason to be proud
Tutaj w chuj ekip to klasyka gatunku
Here, fuck crews, this is a genre classic
Odsuwamy frajerów jedziemy na jednym wózku
We're pushin' aside the suckers, we're ridin' on the same wagon
Nie pierdole się wcale i miażdżę jak Dresta
I'm not fuckin' around at all, and I'm crushin' like Dresta
Żaden frajer nie jest w stanie sprawić żebym przestał
No sucker can make me stop
Wszystkich kserobojów besztam ruszam z miejsca jadę
I'm cursin' out all the copycats, movin' from the spot, I'm rollin'
Jak cała reszta graczy tu na jednym podkładzie
Like the rest of the players here on one beat
W tym składzie na podkładzie Wielkopolska pokazuje pazur
In this line-up, on the beat, Greater Poland's showin' its claws
Tradycyjnie nie ściągamy giry z gazu
Traditionally, we don't take the weights off the gas
Nikt tu nie marnuje czasu pełen ból
Nobody's wastin' time here, full pain
Każdy działa S do T do A do E, R do E zróbcie hałas!
Everyone's doin' S to the T to the A to the E, R to the E, make some noise!
RPS, Kobra, Medi Top, Paluch, Gandi, RY23, Kubiszew, Śliwa
RPS, Kobra, Medi Top, Paluch, Gandi, RY23, Kubiszew, Śliwa
Rap z najwyżej rangi wszyscy przechylamy szklanki bo tu jest konkretny powód
Top-tier rap, we're all tiltin' our glasses 'cause there's a good reason here
Zachodnia strona Polski zaatakowała znowu
The western side of Poland attacked again
Masz tu kolejny dowód nie sprawiliśmy zawodu
Here's another proof, we haven't disappointed
Nieśmiertelna pasja rap jebać niekumatych łohów
Immortal passion, rap, fuck the clueless fools
Jak Space One hardcorowo cały czas z gracją zatem Aspiratio Crew
Like Space One hardcore, always with grace, so Aspiratio Crew
Z wrodzoną klasą prawdziwy jak Richie Rich
With that innate class, real like Richie Rich
To fakt nie żaden kit kozak jak Cormega z Queen
It's a fact, not some bullshit, a badass like Cormega from Queens
Lepiej milcz ta wybrałem właściwy story ze zbioru innych poznanych
Better shut up, I chose the right story from the collection of others I've met
Oto głos wielkopolski czyli głos tych wygranych
This is the voice of Greater Poland, the voice of the winners
To mój własny wybór nikt nie kazał mi tu stać
This is my own choice, no one told me to stand here
Kiedy mówię o nim czuje smak dumy w ustach
When I talk about it, I feel the taste of pride in my mouth
Nie ma mnie bez niego nie ma go beze mnie
I'm nothin' without it, it's nothin' without me
Ziomek to podwórko na dobre siedzi we mnie
Dude, this backyard's stuck in me for good
Mam jedno pochodzenie które kocham bezgranicznie
I have one origin that I love unconditionally
Miłość do korzeni o której mówię notorycznie
Love for the roots that I talk about constantly
Moje pochodzenie notorycznie mnie nakręca
My origin constantly motivates me
To głos Wielkopolski krzyk ogromnego serca
It's the voice of Greater Poland, the cry of a huge heart
Co by się nie działo stanę murem za tym rynkiem
No matter what happens, I'll stand as a wall for this market
Jak dzieci mego miasta w obronie za językiem
Like the children of my city, defendin' the language
A cała przyjemność zostanie po mej stronie
And all the pleasure will be on my side
Bo zawsze odczuwam gdy mówię o betonie
'Cause I always feel it when I talk about the concrete
Beton w którym żyje to nie tylko miejsce
The concrete I live in is not just a place
W moim gronie pochodzenie znaczy więcej
In my circle, origin means more
Mówią o mnie dobra morda, patriota mają rację
They say I'm a good guy, a patriot, they're right
Ja niosę na podwórko ziom dziś Reedukacje
I'm bringin' Reedukacja to the hood today, buddy
Ty wiesz kto ma ty głos o nic już nie musisz pytać
You know who has that voice, you don't have to ask about anything anymore
Ojciec chrzestny Wielkopolskiej sceny rap masz tu praktyka
The godfather of the Greater Poland rap scene, you have practice here
Dziś ze mną klika z tego miasta rap centralnie
Today, a bunch of people from this city are with me, rap centrally
Napierdala z tych głośników plus rozgłośnie regionalne
It's blastin' from these speakers plus regional radio stations
Masz tu niebanalne połączenie kilku graczy
You have an unconventional combination of a few players here
Masz tu starych wyjadaczy dodać kilka nowych twarzy
You have old veterans here, add a few new faces
I możesz tylko pomarzyć o skali działań synek
And you can only dream of the scale of operations, kiddo
Szczera kooperacja wprost na Wielkopolski rynek
Sincere cooperation directly to the Greater Poland market
To ten głos z pokolenia które miało pójść na straty
It's that voice from the generation that was supposed to go to waste
Rap z nad Warty wart najwięcej więc podnieście w górę łapy
Rap from the Warta River is worth the most, so raise your paws up
To dla tych kumatych wiemy co jest w tym ważniejsze
This is for those who are in the know, we know what's more important in this
Od rapsów o które żebrzesz nieśmiertelny fame w tym mieście
Than the raps you're beggin' for, immortal fame in this city
Chociaż dawno ziomuś rozszerzyłem teren działań
Although I expanded my area of operations a long time ago, dude
Peja to raper z poznania co rzucił kraj na kolana
Peja's a rapper from Poznań who brought the country to its knees
Tak od lat głosi fama lecz to nie najważniejsze
That's what the rumor mill has been sayin' for years, but that's not the most important thing
Bo znam swoje miejsce, wartość bo wiem kim jestem
Because I know my place, my worth, because I know who I am
To nie machine gun funk to Łazarski folk
This ain't machine gun funk, it's Łazarz folk
Mówi Kobra gruby MC jak Buddha Monk
Kobra's speakin', a fat MC like Buddha Monk
A Ty sprawdź to jak Tony Tucker wbijam na twój pion
And you check it out like Tony Tucker, I'm steppin' on your turf
Skurwysyny mają gula P do N jestem stąd!
Motherfuckers are pissed off, P to the N, I'm from here!
Kumasz dziś mamy głos ludzie chcą nas na żywo
You get it, today we have a voice, people want us live
DJ daj to na wosk płynie flow to paliwo dla nas
DJ, put it on wax, flow's flowin', it's fuel for us
To idzie w Polske ale ma korzenie tutaj
It's goin' to Poland, but its roots are here
To jest proste my będziemy tu zawsze jak Wu-Tang
It's simple, we'll always be here like Wu-Tang
Tu kilku nadal myśli że hot jak Mills
A few of them still think they're hot like Mills
Lecz by mówiono o nic kot muszą mieć flow i skills
But to be talked about, honey, you gotta have flow and skills
Ja jak Jadakiss zostawię ich tam gdzie stoją
Like Jadakiss, I'll leave them where they stand
Ze mną SLU i banda skurwysynów czeka oiom
With me, SLU and a bunch of motherfuckers are waitin', yo
To miasto żyje rapem ten kraj żyje rapem
This city lives by rap, this country lives by rap
Mam ten haj wiem komu mogę podać łape
I got that buzz, I know who I can shake hands with
Chuj z całą resztą jeśli czuje fałsz z dala
Fuck the rest if I feel fake from afar
Chodź by nie wiem jak rapował Sajmon mówi spierdalaj
Even if he rapped like the best, Sajmon says fuck off
W sercu rap po całości Poznaniak z krwi i kości
Rap in my heart completely, Poznań native through and through
W gronie doborowych gości Ganda z parkowych włości
Among the elite guests, Ganda from the park estates
Nagrywamy ten track przy tym nie tracąc godności
We're recordin' this track without losin' our dignity
Tak już od wielu lat zachowany prawdziwości
We've been keepin' it real for many years now
Nie wiem jak ty ale ja bez bujanki na skromności
I don't know about you, but I'm not shy about bein' modest
Trafiamy do ogółu zaczynając od jednostki
We reach the masses startin' with the individual
Dla nas puki z muzą nie z brukową prasą kioski
For us, as long as there's music, not just pavement, newsstands
Jest nas naprawdę dużo jak historii w życiu gorzkich
There's really a lot of us, like the bitter stories in life
Zachodnia część polski mamy rymy przekaz prosty
Western part of Poland, we got rhymes, a simple message
Słuchają tego młodzi ludzie ale też dorośli
Young people listen to this, but also adults
Wyrośli na tej muzie pokolenia głos donośny
Generations have grown up on this music, a loud voice
Postaw na oknie głośnik i rozpierdol vol na ful
Put a speaker on the window and blast the volume to the max
Niech każda chwila przy muzyce będzie wolna w chuj
Let every moment with music be free as hell
Każdemu tego życzę po to jesteśmy tu
I wish this for everyone, that's what we're here for
Na dzielnicy głosem Wielkopolski razem z SLU
In the neighborhood, as the voice of Greater Poland, together with SLU
Jeśli żle o nas myślałeś zredukuj pogląd swój
If you thought badly of us, reconsider your view
Łohoho nadchodzi szalony Glon
Whoa whoa, here comes the crazy Glon
Jestem stąd prosto z osiedla ziom
I'm from here, straight from the block, dude
Butla i parkowy wąs rytm miasta plus podziemia głos
Bottle and a park mustache, city rhythm plus the underground voice
Bunt i młodość to ma moc
Rebellion and youth, this has power
W tej grze z wyboru w tej grze z przyczyny
In this game of choice, in this game for a reason
W 89 mnie trafiło i jestem postrzelony
It hit me in '89 and I'm shot
Od tego brzmienia mocno uzależniony
Heavily addicted to this sound
Władam wersem palę mikrofony
I wield the verse, burnin' microphones
Teraz żaden Ikar nie podskoczy
Now no Icarus will jump
Chciałeś i masz ze mną moje ziomy
You wanted it, and you got it with me and my homies
Punkt widzenia różny sąsiednie rejony
Different points of view, adjacent areas
Spójrz jak muzyka nas jednoczy
Look how music unites us
Byś był z gniazda dumny nawet jeśli stąd na chwile wyfruwamy
So you'd be proud of the nest, even if we fly away from here for a while
Tak zawsze tu wracamy
We always come back here
Poznański brud we krwi mamy
We have Poznań dirt in our blood
O korzenie dbamy, o tradycje dbamy
We take care of the roots, we take care of the traditions
Mordy z pod zielonej gwiazdy
Faces from under the green star
SPP zepsuć się nie damy
We won't let SPP get corrupted
Głosimy prawdy jak przeżyć na ulicach
We preach truths on how to survive on the streets
I miłości do muzyki
And love for music
Chociaż nie jesteśmy nieomylni
Even though we're not infallible
Promyk światła w miejskiej dżungli
A ray of light in the urban jungle
Rap generacji synem ciągle wąs pod nosem
Rap generation's son, still with a mustache under my nose
Przybijam pione niebiesko białe bloki reprezentuje
I'm givin' a high five, representin' blue and white blocks
Ze złem walczę wersem jestem z dzielni głosem
I fight evil with verse, I'm the voice of the hood
Wiec krzyczę!
So I shout!





Writer(s): Ryszard Waldemar Andrzejewski, Lukasz Ryszard Laskowski, Tomasz Janiszewski, Dariusz Dzialek, Lukasz Paluszak, Maciej Tortyna, Patryk Sliwinski, Bartosz Schwierz, Lukasz Wrzalik, Piotr Miezal, Jakub Sokolowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.