Paroles et traduction Slums Attack - Raz się jest na dnie (Pener)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raz się jest na dnie (Pener)
Once You're Down (Lowlife)
Raz
się
jest
na
dnie
raz
się
jest
na
szczycie
One
day
you're
down,
one
day
you're
at
the
top
Oto
całe
nasze
popierdolone
życie
This
is
our
whole
messed-up
life
Pytania
odpowiedzi
odpowiedzi
znów
pytania
Questions,
answers,
answers,
then
questions
again
Kolejny
dzień
już
schodzi
może
kupić
coś
do
chlania
Another
day
fades,
maybe
buy
something
to
drink
Życie
nie
jest
proste
ciągle
kopie
cię
po
tyłku
Life
isn't
easy,
it
keeps
kicking
you
in
the
ass
Chciałbyś
złapać
oddech
pożyć
trochę
bez
wysiłku
You'd
like
to
catch
your
breath,
live
a
little
without
effort
Pytania
odpowiedzi
odpowiedzi
znów
pytania
Questions,
answers,
answers,
then
questions
again
Lęk
o
własne
życie
prawie
wszystko
ci
przesłania
Fear
for
your
own
life
obscures
almost
everything
Człowiek
się
zmienia
świat
się
szybko
zmienia
People
change,
the
world
changes
quickly
Coraz
młodsi
palą
piją
i
trafiają
do
więzienia
Younger
and
younger
people
smoke,
drink
and
end
up
in
prison
Z
młodocianym
alkoholikiem
możesz
napić
się
wódki
With
a
young
alcoholic,
you
can
drink
vodka
A
potem
skorzystać
z
usług
starszej
prostytutki
And
then
use
the
services
of
an
older
prostitute
Trochę
starszej
bo
przeszło
trzynaście
lat
A
little
older,
because
she's
over
thirteen
Naprawdę
już
zwariował
ten
popierdolony
świat
This
damn
world
has
really
gone
crazy
Pytania
odpowiedzi
odpowiedzi
znów
pytania
Questions,
answers,
answers,
then
questions
again
Wkurwiasz
się
w
barze
kiedy
obserwujesz
drania
You
get
pissed
off
at
the
bar
when
you
watch
the
jerk
Który
właśnie
się
porzygał
i
okropnie
śmierdzi
Who
just
puked
and
smells
awful
Nie
masz
nawet
pojęcia
jak
ten
skurwiel
się
męczy
You
have
no
idea
how
this
bastard
suffers
Bo
ty
jesteś
na
szczycie
a
on
jest
na
dnie
Because
you're
at
the
top
and
he's
at
the
bottom
Ale
role
mogą
szybko
szybko
odwrócić
się
But
roles
can
quickly,
quickly
turn
around
Więc
nigdy
się
nie
śmiej
z
zasrańca
przegrańca
So
never
laugh
at
a
shit-ass
loser
Bo
gdy
ciebie
to
spotka
i
obudzisz
się
z
rańca
Because
when
it
happens
to
you
and
you
wake
up
in
the
morning
W
jakiś
pierdolonych
krzakach
w
dodatku
bez
portfela
In
some
damn
bushes,
without
your
wallet
on
top
of
that
Wtedy
sobie
przypomnisz
barowego
menela
Then
you'll
remember
the
bar
bum
Raz
się
jest
na
dnie
raz
się
jest
na
szczycie
One
day
you're
down,
one
day
you're
at
the
top
Oto
całe
nasze
popierdolone
życie
x2
This
is
our
whole
messed-up
life
x2
Jeśli
zbyt
często
palisz
i
zaglądasz
do
butelki
If
you
smoke
too
often
and
look
into
the
bottle
Jesteś
zwykły
skurwielu
wkrótce
robisz
się
zbyt
miękki
You're
a
common
bastard,
you'll
soon
become
too
soft
Pijaństwo
alkoholizm
nazywaj
to
jak
chcesz
Drunkenness,
alcoholism,
call
it
what
you
want
To
nic
innego
jak
ucieczka
sam
dobrze
wiesz
It's
nothing
but
an
escape,
you
know
it
well
Ucieczka
do
świata
brudnego
zepsutego
Escape
to
a
dirty,
corrupted
world
Właśnie
tak
o
tym
mówią
ci
ze
świata
lepszego
That's
what
those
from
the
better
world
say
about
it
Odrzucamy
normy
odrzucamy
wartości
We
reject
norms,
we
reject
values
Świat
na
wielkiej
fazie
świat
wielkiej
szczęśliwości
The
world
on
a
big
high,
the
world
of
great
happiness
Gdybyś
tylko
mógł
ulepszyć
nasz
świat
If
only
you
could
improve
our
world
Jednak
twe
ograniczenie
pozwala
widzieć
świat
zza
krat
But
your
limitation
allows
you
to
see
the
world
from
behind
bars
Sam
je
zbudowałeś
nakreśliłeś
gruby
mur
You
built
them
yourself,
drew
a
thick
wall
Nie
chcesz
kontaktu
zachowujesz
się
jak
gbur
You
don't
want
contact,
you
act
like
a
boor
Twój
świat
się
różni
jest
inny
od
tego
Your
world
is
different,
it's
different
from
this
one
W
którym
żyją
tacy
ludzie
którzy
cały
dzień
chleją
Where
people
live
who
drink
all
day
long
Bieda
ubóstwo
to
nieciekawy
temat
Poverty,
destitution,
it's
not
a
nice
topic
Poranne
picie
wina
taki
już
codzienny
schemat
Morning
wine
drinking,
such
a
daily
routine
Żyjesz
z
tymi
ludźmi
mieszkają
obok
ciebie
You
live
with
these
people,
they
live
next
to
you
Widzisz
ich
na
co
dzień
i
naprawdę
cię
to
jebie
You
see
them
every
day
and
you
really
don't
give
a
damn
Jak
już
wspomniałem
raz
się
jest
na
szczycie
As
I
mentioned,
one
day
you're
at
the
top
Bo
potem
spadasz
w
dół
i
pierdolisz
sobie
życie
Because
then
you
fall
down
and
fuck
up
your
life
Raz
się
jest
na
dnie
raz
się
jest
na
szczycie
One
day
you're
down,
one
day
you're
at
the
top
Oto
całe
nasze
popierdolone
życie
x2
This
is
our
whole
messed-up
life
x2
Nie
chcę
byś
patrzył
na
mnie
tak
jak
teraz
I
don't
want
you
to
look
at
me
the
way
you
do
now
Zdarza
mi
się
wypić
wpierdolić
w
kawałę
nieraz
I
happen
to
drink,
get
into
a
fight
sometimes
Lecz
wszystko
to
gówno
jakoś
zawsze
się
kończy
But
all
this
shit
always
ends
somehow
Nie
jestem
taki
groźny
żeby
słać
za
mną
list
gończy
I'm
not
that
dangerous
to
send
a
warrant
after
me
Jestem
podatny
na
różne
używki
I'm
susceptible
to
various
stimulants
Na
wódę
likiery
i
zagraniczne
trunki
To
vodka,
liqueurs
and
foreign
liquors
Ile
to
razy
mi
się
zdarzyło
żeby
zamiast
iść
do
kina
How
many
times
has
it
happened
to
me
that
instead
of
going
to
the
cinema
Zupełnie
bez
kontroli
urżnąłem
się
jak
świnia
I
got
completely
drunk
like
a
pig
Zdarzyło
się
także
że
zupełnie
bez
celu
It
also
happened
that
I
was
completely
aimless
Chodziłem
napizgany
jak
tych
meneli
wielu
I
walked
around
drunk
like
those
many
bums
Więc
nie
można
powiedzieć
że
nie
skończę
tak
ja
oni
So
you
can't
say
that
I
won't
end
up
like
them
Przecież
też
byli
na
szczycie
a
teraz
jest
już
po
nich
After
all,
they
were
at
the
top
too,
and
now
they're
gone
Raz
się
jest
na
dnie
raz
się
jest
na
szczycie
One
day
you're
down,
one
day
you're
at
the
top
Oto
całe
nasze
popierdolone
życie
x2
This
is
our
whole
messed-up
life
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.