Smoking Souls - 140K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Smoking Souls - 140K




140K
140K
Ací tens la meua veu
Here you have my voice
Llança-la ben lluny que no s'escolte
Cast it far away that it is not heard
Ni l'eco de l'ego
Nor the echo of ego
Que si el ganivet talla la carn
For if the knife cuts the flesh
Les nostres mans tindran la sang
Our hands will have the blood
I tacarem la innocència
And we will stain innocence
Pren la meua veu i alça-la
Take my voice and raise it
Canta-li a l'amor
Sing it to love
Insondable i terrible
Unfathomable and terrible
I als nostres caps tots els versicles i fragments
And to our heads all the verses and fragments
Que ningú mai ha entès
That no one has ever understood
De mentides plausibles
Of plausible lies
Si m'insultes, m'enamore
If you insult me, I fall in love
Si vols fer la guerra amb mi
If you want to make war with me
Si morim quedarà la meua veu
If we die my voice will remain
Pren el meu cervell i folla-te'l
Take my brain and fuck it
Excitat amb ell
Get excited with it
Que siga memorable
May it be memorable
Si el meu silenci no ha servit
If my silence has not served
Esperaré que crides contra mi
I will wait for you to cry out against me
I seràs imbatible
And you will be unbeatable
Que si el ganivet talla la carn
For if the knife cuts the flesh
Les nostres mans tindran la sang
Our hands will have the blood
I tacarem la innocència
And we will stain innocence
Si m'insultes, m'enamore
If you insult me, I fall in love
Si vols fer la guerra amb mi
If you want to make war with me
Si morim quedarà la meua veu
If we die my voice will remain
I aniré on estaràs tu
And I will go where you will be
Que tan sols som un segon de món
For we are only one second of the world
Qui s'oblida i qui recorda
Who forgets and who remembers
Cent-quaranta mil caràcters i un dolor
One hundred and forty thousand characters and a pain
Si m'insultes, m'enamore
If you insult me, I fall in love
Si vols fer la guerra amb mi
If you want to make war with me
Si morim quedarà la meua veu
If we die my voice will remain
I aniré on estaràs tu
And I will go where you will be
Que tan sols som un segon de món
For we are only one second of the world
Qui s'oblida i qui recorda
Who forgets and who remembers
Cent-quaranta mil caràcters i un dolor
One hundred and forty thousand characters and a pain
On estaré jo, on estaràs tu?
Where will I be, where will you be?
Cent-quaranta mil caràcters
One hundred and forty thousand characters





Writer(s): Carles Cendra Caselles, Josep Bolufer Cendra, Pau Camps Escrivà


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.