Paroles et traduction Sobel - Impreza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lezter,
Lezter
Darling,
Darling
Człowieku
porywam
Twoich
ludzi
na
melanż
My
friend,
I'm
taking
your
friends
partying
Bo
tutaj
jeden,
drugi,
trzeci
to
umiera
po
belach
Because
over
here,
one,
two,
three
will
die
high
Z
lewej
suka
daje
dupy,
z
prawej
rzyga
kolega
On
the
left,
a
chick
gives
it
up,
on
the
right,
my
buddy's
puking
Ten
pojeb
kręci
story
że
już
poznał
rapera
That
crazy
guy's
filming
a
story
that
he's
already
met
a
rapper
Nie
wierzę,
afera,
ziomka
chyba
zabiera
Can't
believe
it,
it's
a
scandal,
I
think
he's
taking
my
friend
away
Nie
wierzę,
afera,
uuu,
impreza
Can't
believe
it,
it's
a
scandal,
ooh,
party
Oczy
latają,
skóra
blada,
jakbyś
zmarł
Eyes
rolling,
skin
pale,
like
you're
dead
Białe
kąciki
twych
ust
i
oczy
nie
chcą
żebyś
spał
White
corners
of
your
mouth
and
eyes
that
don't
want
you
to
sleep
Co,
co,
co,
co
sie
dzieje
z
mózgiem,
powiedz,
ile
widzisz
barw?
What,
what,
what's
happening
to
my
brain,
tell
me,
how
many
colors
do
you
see?
Dobrze
wiesz
co
robić
You
know
exactly
what
to
do
Sobel
powiedz
proszę,
skąd
Ty
wziąłeś
taki,
taki
mood
Sobel,
tell
me,
please,
where
did
you
get
such
a,
such
a
mood
Taką
porytą
głową
porywamy
taki
tłum
With
such
a
messed
up
mind,
we're
taking
such
a
crowd
Biorę
koleżankę,
bo
mój
brat
potrzebuje
dup
(ej,
ej,
ej)
I'm
taking
a
girlfriend,
because
my
brother
needs
some
ass
(hey,
hey,
hey)
Biorę
koleżankę,
bo
mój
brat
ma
drogi
ciuch
(ej,
ej,
ej)
I'm
taking
a
girlfriend,
because
my
brother
has
expensive
clothes
(hey,
hey,
hey)
Nie
wierzę,
afera,
ziomka
chyba
zabiera
Can't
believe
it,
it's
a
scandal,
I
think
he's
taking
my
friend
away
Nie
wierzę,
afera,
uuu,
impreza
Can't
believe
it,
it's
a
scandal,
ooh,
party
Chłopie
mamy
problem
Dude,
we've
got
a
problem
Chyba
na
niego
to
za
mocne
I
think
this
is
too
strong
for
him
Chyba
dla
niego
to
już
koniec
I
think
this
is
the
end
for
him
Dla
niego
to
już
raczej
nie
istotne
For
him,
it
doesn't
matter
anymore
W
płucach
dużo
dymu
nadal
nabieraj
(yea)
Keep
taking
in
a
lot
of
smoke
in
your
lungs
(yea)
Nadal
nabieraj
(yea)
Keep
taking
it
in
(yea)
Chciałem
robić
dobrze
ale
zabieraj
łeb
(bi-bi
zabieraj
łeb)
I
wanted
to
do
good
but
get
your
head
away
(bi-bi
get
your
head
away)
To
nie
dupa
to
jest
dupsko
ziomek,
ej
That's
not
an
ass,
that's
an
ass,
dude,
hey
Skumaj
ziomek,
takie
jazdy
na
bani,
że
to
staje
sie
już
chore
Get
it,
dude,
these
rides
on
our
minds,
it's
getting
sick
already
Jak
ciągnie
mnie
za
sobą
znaczy
w
glowie
ma
już
dobrze
If
it's
dragging
me
down,
it
means
he's
already
got
it
right
in
his
head
Bez
kitu,
chory
człowiek
No
kidding,
sick
guy
Jak
mam
zebrać
się
do
kupy
po
tym
gównie
w
mojej
głowie?
How
am
I
supposed
to
get
it
together
after
this
shit
in
my
head?
Jak
mam
codziennie
być
skuty,
jeśli
głowa
ciągle
płonie?
How
am
I
supposed
to
be
wasted
every
day
if
my
head
keeps
burning?
Nie
wierzę,
afera,
ziomka
chyba
zabiera
Can't
believe
it,
it's
a
scandal,
I
think
he's
taking
my
friend
away
Nie
wierzę,
afera,
uuu,
impreza
Can't
believe
it,
it's
a
scandal,
ooh,
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Winneroth Lundgren, Szymon Sobel
Album
Impreza
date de sortie
23-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.