Paroles et traduction Social Waste - 2011 (Στο cabaret La belle Grèce)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2011 (Στο cabaret La belle Grèce)
2011 (In the cabaret La belle Grèce)
Ακούσατε,
ακούσατε...
Listen,
listen...
Απ
το
saray
αποφασίσαν
να
πουλήσουνε
From
the
palace
they
decided
to
sell
Μα
πριν
πουλήσουνε
– θα
απολύσουνε
But
before
they
sell
- they
will
dismiss
Θέλουν
να
στήσουνε
λέει
δουλειές
σωστές
They
want
to
set
up,
they
say,
the
right
businesses
Ξένοι
και
ντόπιοι
τους
σπρώχνουν
επενδυτές
Foreigners
and
locals
push
them
as
investors
Για
να
μας
ψήσουνε
αρχίσανε
με
ευγένειες
To
convince
us,
they
started
with
kindness
Τα
αφεντικά
είναι
τριάντα
οικογένειες
The
bosses
are
thirty
families
Κι
ένας
χοντρός
που
έχουνε
βάλει
Χατζηαβάτη
And
a
fat
one
they
have
put
in
as
a
Karagiosis
Βγήκε
μπροστά
να
συντονίσει
την
απάτη
He
came
forward
to
coordinate
the
scam
Αρχίσαν
κόλπα
λες
και
είμαστε
χαζοί
They
started
with
tricks
as
if
we
were
fools
Στο
μαγαζί,
λέει,
τα
φάγαμε
μαζί
In
the
store,
he
says,
we
ate
together
Είχανε
στήσει
το
μεγάλο
πανηγύρι
They
had
set
up
the
big
party
Και
δε
μας
άφηναν
κι
εμάς
στο
ξεροσφύρι
And
they
didn't
leave
us
in
the
cold
Και
τώρα
που
ήρθε
μοιραία
ο
λογαριασμός
And
now
that
the
bill
is
inevitably
coming
Σωστό
και
πρέπον,
να
πληρώσει
ο
λαός
It
is
right
and
proper
that
the
people
should
pay
Ξαμολυθήκαν
κι
οι
ντελάληδες
να
σιγοντάρουν
The
peddlers
have
been
released
to
chime
in
Κάνα
κομμάτι
από
την
πίτα
μήπως
πάρουν
A
piece
of
the
pie,
maybe
they
can
take
Πρέπει
να
λήξει
λέει
πια
το
πανηγύρι
It
must
end,
they
say,
this
party
Για
όσο
κράτησε
μεγάλο
μας
χατίρι
For
as
long
as
it
lasted,
it
was
a
great
favor
to
us
Στο
μαγαζί
θα
στήνουν
μόνο
soiree
In
the
store
they
will
only
make
soiree
Κι
από
παράγκα
θα
το
κάνουν
cabaret
And
from
a
shack
they
will
make
a
cabaret
Πες
μου,
χαρήκαν
στο
saray
Tell
me,
were
they
happy
at
the
palace
Που
έπεσε
ο
karagoz
μπερντές;
That
the
Karagiosis
fell
down
in
a
mess?
Τη
θέα
πια
δε
θα
χαλάει...
The
view
will
not
be
spoiled
anymore...
Πες
μου,
κι
οι
καταναλωτές
Tell
me,
and
the
consumers
Και
οι
τουρίστες
είναι
εντάξει;
And
the
tourists,
are
they
okay?
Οι
αξιολογήσεις
μας
σωστές;
Are
our
ratings
correct?
Που
έχετε
βάλει
πια
σε
τάξη
That
you
have
put
in
order
now
Το
cabaret
La
belle
Grèce;
The
cabaret
La
belle
Grèce?
Είπαμε
εντάξει,
ας
βάλουμε
και
πλάτη
We
said
okay,
let's
help
out
Δε
μυριστήκαμε
-κι
ας
βρώμαγε-
απάτη
We
did
not
smell
- even
though
it
stank
- deceit
Κι
αυτοι
ξεχυθηκαν
αμέσως
οι
κουφάλες
And
these
crazy
people
immediately
poured
out
Στα
μέτρα
μας
να
στησουνε
κρεμάλες
To
put
up
gallows
in
our
measures
Πιάστε
και
βάλτε
το
στο
νου
σας
νοικοκύρηδες
Listen
and
put
this
in
your
mind,
homemakers
Το
παραμύθι
έχει
σουλτάνους
και
βεζίρηδες
The
fairy
tale
has
sultans
and
viziers
Βεζιροπούλες,
βεζιρόπουλα
και
μπέηδες
Viziers'
daughters,
viziers'
sons
and
begs
Έχει
ντελάληδες
έχει
και
Αρκουδέηδες
It
has
peddlers
and
it
has
Arkoudees
Έτσι
που
λες
κι
όταν
κοπήκανε
τα
αστεία
So
that
you
say
and
when
the
jokes
were
finished
Πήγμε
στήσαμε
τσαντίρι
στην
πλατεία
We
went
up
and
set
up
a
tent
in
the
square
Να
μαζευτούμε,
να
μιλήσουμε,
να
ζήσουμε
To
gather,
to
talk,
to
live
Κι
αφού
ψηφίσουμε
να
αποφασίσουμε
And
after
we
vote,
to
decide
Κι
εκείνοι
αμόλυσαν
τότε
το
Βεληγκέκα
And
then
they
polluted
Veligheka
Να
μας
ψεκάσει
χημικά
και
προπαγάνδα
MEGA
To
spray
us
with
chemicals
and
MEGA
propaganda
Και
κάπου
ανάμεσα
στους
μπάτσους
και
σε
ξύλο
And
somewhere
between
the
cops
and
the
beatings
Για
την
παράγκα
αποκτήσαμε
και
σκύλο
For
the
shack
we
also
got
a
dog
Και
στον
καταυλισμό
ετούτο
τον
τσιγκάνικο
And
in
this
gypsy
encampment
Δε
θα
πουλήσουνε
ποτέ
τους
τον
Λουκάνικο
They
will
never
sell
the
sausage
Κι
όποτε
μπαίνουνε
οι
κουφάλες
στο
saray
And
whenever
these
freaks
go
in
the
palace
Σηκώνει
το
ένα
πόδι
και
τους
κατουράει!
He
lifts
one
leg
and
pisses
on
them!
Πες
μου,
χαρήκαν
στο
saray
Tell
me,
were
they
happy
at
the
palace
Που
έπεσε
ο
karagoz
μπερντές;
That
the
Karagiosis
fell
down
in
a
mess?
Τη
θέα
πια
δε
θα
χαλάει...
The
view
will
not
be
spoiled
anymore...
Πες
μου,
κι
οι
καταναλωτές
Tell
me,
and
the
consumers
Και
οι
τουρίστες
είναι
εντάξει;
And
the
tourists,
are
they
okay?
Οι
αξιολογήσεις
μας
σωστές;
Are
our
ratings
correct?
Που
έχετε
βάλει
πια
σε
τάξη
That
you
have
put
in
order
now
Το
cabaret
La
belle
Grèce;
The
cabaret
La
belle
Grèce?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Social Waste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.