paroles de chanson Του Κόσμου Τα Λιμάνια - Social Waste
Θα
αρματώσω
ένα
καράβι
Καράβι
μεγάλο
Κι
όταν
ελεύθερο
τον
εαυτό
μου
αφήσω
Με
Ποσειδώνα
κι
Αϊ
Νικόλα
Θα
τα
βάλω
Κι
όλου
του
κόσμου
τα
λιμάνια
θα
γυρίσω
Θα
φύγω
νύχτα
από
τη
Θεσσαλονίκη
(να
μην
τολμήσεις
να
τη
δεις
απ'
τη
στεριά)
Κι
ένα
πουκάμισο
– χρυσάφι
στο
μανίκι
Θα
αφήσω
πίσω
κάπου
στην
Καλαμαριά
Θα
βάλω
πλώρη
– μέσω
Πειραιά
– για
Κρήτη
Χάνδακα,
Χώρα,
Κάντια,
Μεγάλο
Κάστρο
Και
θα
ρωτάω
τον
γερο-Αποσπερίτη
Που
'ναι
κρυμμένο
κείνο
του
Νοτιά
το
Άστρο
Κι
ύστερα
πέλαγο
του
Νότου
Λιβυκό
Κι
αφού
ζητήσω
με
σπονδή
κρασιού
την
άδεια
Από
πλοίο
φάντασμα,
παλιό,
πειρατικό
Θα
φτάσω
μέχρι
την
πλανεύτρα
Αλεξάνδρεια
Και
από
κει
και
με
ταχύτητα
φωτός
Που
εκπέμπεται
από
τον
αρχαίο
χαμένο
Φάρο
Ψάχνοντας
το
άρωμα
μιας
κάποιας
γυναικός
Για
το
Λιμάνι
της
Μαρσίλλια
θα
σαλπάρω
Θα
πιώ
σαμπάνια
γαλλική,
κρασί
και
μπύρα
Κι
όταν
αρχίσει
η
νύχτα
πέπλα
να
απλώνει
Θα
δραπετεύσω
από
την
κοσμοπλημμύρα
Βάζοντας
πλώρη
Καταλούνια,
Βαρκελώνη...
Θα
μπω
στην
πόλη
τροπαιοφόρος
Σαντ
Ζορντί
Για
Ράμπλας
και
Μπαρσελονέτα
θα
κινήσω
Και
με
σημαία
κίτρινη
και
πορφυρή
Στο
Μοντ
Ζουίκ
και
στο
Καμπ
Νου
θα
προσκυνήσω
Από
το
πέλαγο
το
Βαλλεαρικό
Σαν
Μπαρμπερίνος
πειρατής
θα
βγω
στο
Αλγέρι
Και
απ'
το
στενό
του
Γιβραλτάρ
ερωτικό,
Φάντο
θλιμμένο,
Λισσαβόνα
θα
με
φέρει
Με
το
αγέρι
στο
Μαγκρέμπ
θα
ταξιδέψω
Αραβική
θωριά
και
Βέρβερου
το
αίμα
Στην
Καζαμπλάνκα
μια
βραδιά
θα
αλητέψω
Και
στην
Κασμπά
μάταια
θα
ψάξω
τη
Φατέμα
Του
Ατλαντικού
θα
διασχίσω
τα
νερά
Θα
χαιρετίσω
τη
στεριά
στο
Κάπο
Βέρντε
Και
στο
λιμάνι
που
συχνάζει
η
Αριστερά
Θα
ρίξω
άγκυρα
για
λίγο
– Πόρτο
Αλέγκρε
Γαλαζοκίτρινα
θα
βάψω
τα
πανιά
Θα
καίει
η
φλόγα
δυνατά
στο
σπαρματσέτο
Μπουένος
Άιρες,
πολύχρωμη
γειτονιά
Και
Boca
Juniors
'es
un
sentimiento'
Και
στων
θαλασσοπόρων
έπειτα
τα
βήματα
Γεμάτο
ρούμι
θα
υψώσω
το
ποτήρι
Ιπτάμενος
Ολλανδός,
παλεύει
αιώνια
με
τα
κύματα
Απ'
όξω
απ'
της
Ελπίδας
το
ακρωτήρι
Κι
εκεί
στης
φτώχειας
τα
νερά,
απ'
τα
σκοινιά
γερά
κρατήσου
Μας
προσμένουν
Σομαλοί
πειρατές
στο
Μογκαντίσου
Απ'
το
Άντεν
πιο
πέρα
κι
ίσως
ανήκουν
πολλοί
Στου
Γουίλι,
του
μαύρου
θερμαστή
τη
φυλή
Κι
όλοι
μαζί
μετά
στη
Μπούρμα
κι
όταν
φτάσουμε
εκεί
Να
γλιτώσουμε
απ'
τη
χούντα
την
Ανγκ
Σου
Κιι
Κι
αφού
ντυθούμε
πορτοκαλί
βουδιστικό
μανδύα
Να
τραβήξουμε
για
Πακιστάν
και
Ινδία
Να
σταθούμε
μια
στιγμή
στο
Καράτσι
που
'χω
φίλους
Να
αγνοήσουμε
του
Ινδικού
τους
σκύλους
Απ'
το
Κολόμπο
περνώντας
στο
Νάγκελ
Χάρμπορ
σινιάλο
Στην
Εσκοντίδα
θα
βγούμε
το
δίχως
άλλο
Θα
μας
φυσάει
νοτιάς
κι
εσύ
σιγά
μη
μας
φτάσεις
Corto
Maltese,
μπαλάντα
της
αλμυρής
θαλάσσης
Απ'
τις
σελίδες
του
Hugo
Pratt
θα'
ναι
σα
να'
χουμε
βγει
Σαν
τις
χίλιες
και
μια
νύχτες,
το
τέλος
θα
αργεί
Κι
αφού
περάσουν
οι
ώρες,
τυφώνες,
θύελλες
και
μπόρες
Πλώρη
θα
βάλουμε
για
ανεξερεύνητες
χώρες
Σε
μια
γωνιά
του
ουρανού,
θα
κρυφογελά
ο
Καββαδίας
Όσο
μακραίνει
το
νησί
της
ουτοπίας.
Θα
αρματώσω
ένα
καράβι
Καράβι
μεγάλο
Κι
όταν
ελεύθερο
τον
εαυτό
μου
αφήσω
Με
Ποσειδώνα
κι
Αϊ
Νικόλα
Θα
τα
βάλω
Κι
όλα
του
κόσμου
τα
λιμάνια
θα
γυρίσω
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.