Socio - Centimetri e secondi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Socio - Centimetri e secondi




Centimetri e secondi
Centimeters and Seconds
Ho riempito un foglio, un centimetro alla volta
I filled a sheet, one centimeter at a time, my love.
Ho riempito un disco un secondo alla volta
I filled a disc, one second at a time, for you.
Verso la fine ho risparmiato spazio e tempo
Towards the end, I saved space and time, darling.
E un quaderno da un euro e mezzo ora è senza prezzo
And a one-and-a-half euro notebook is now priceless, precious.
Non c'è tempo per i pensieri non c'è tempo
There's no time for thoughts, there's no time, sweetheart.
Non c'è spazio per altre parole non ce n'é
There's no space for other words, there isn't any, my love.
Non contare i lati del quadrato in cui ti hanno rinchiuso
Don't count the sides of the square they locked you in, beautiful.
Non contare il tempo che hanno rubato a me e a te
Don't count the time they stole from me and you, dear.
Senti i rintocchi dei pensieri
Listen to the chimes of thoughts, my darling.
Avvolgono d'ambizione ogni mio ieri
They wrap every yesterday of mine in ambition, my love.
Ma un centimetro ti basta un secondo basta e avanza
But one centimeter is enough for you, one second is enough and more, sweetheart.
Canta la luna riflessa o resterà solo acqua
Sing the reflected moon or it will only remain water, precious.
Quanti centimetri nell'universo?
How many centimeters in the universe, my love?
Quanti secondi l'eternità?
How many seconds is eternity, dear?
Non siamo nient'altro che briciole
We are nothing but crumbs, beautiful.
Alla tavola del tempo, al di qua dell'aldilà
At the table of time, on this side of the afterlife, darling.
Il motivo sta in un centimetro, in un secondo
The reason lies in a centimeter, in a second, my love.
Disposto pure a sperare lancio segnali in codice
Willing even to hope, I send signals in code, sweetheart.
Vagando con lo sguardo da un centimetro ad un altro
Wandering with my gaze from one centimeter to another, precious.
Contando un secondo e poi un altro ma
Counting one second and then another, but, my love…
Non c'è tempo per i pensieri non c'è tempo
There's no time for thoughts, there's no time, dear.
Non c'è spazio per altre parole non ce n'é
There's no space for other words, there isn't any, beautiful.
Non contare i lati del quadrato in cui ti hanno rinchiuso
Don't count the sides of the square they locked you in, darling.
Non contare il tempo che hanno rubato a me e a te
Don't count the time they stole from me and you, my love.
Senti i rintocchi dei pensieri
Listen to the chimes of thoughts, sweetheart.
Avvolgono d'ambizione ogni mio ieri
They wrap every yesterday of mine in ambition, precious.
Ma un centimetro ti basta un secondo basta e avanza
But one centimeter is enough for you, one second is enough and more, my love.
Canta la luna riflessa o resterà solo acqua
Sing the reflected moon, or it will only remain water, dear.
Guarda il tempo, vivo in un centimetro
Look at the time, I live in a centimeter, beautiful.
Scrivo in un secondo, prima di cancellarmi libero
I write in a second, before erasing myself, free, darling.
Mi basta poco per essere me stesso
It takes little for me to be myself, my love.
Guarda fuori, mi troverai qua dentro
Look outside, you'll find me in here, sweetheart.
Quanto cambia un dettaglio?
How much does a detail change, precious?
Quanto cambia il mondo in un solo centimetro?
How much does the world change in a single centimeter, my love?
In un secondo, che solo uno non passa
In a second, that just one doesn't pass, dear.
Scorre perso, e lascia una traccia quasi per sbaglio
It flows lost, and leaves a trace almost by mistake, beautiful.
Un centimetro è così piccolo che non posso scordarlo
A centimeter is so small that I can't forget it, darling.
Un secondo così piccolo non puoi rubarlo
A second so small you can't steal it, my love.
Un centimetro è già uno spiraglio ammira
A centimeter is already a glimpse, admire it, sweetheart.
Un secondo sembra poco respira
A second seems little, breathe, precious.
Non c'è tempo per i pensieri non c'è tempo
There's no time for thoughts, there's no time, my love.
Non c'è spazio per altre parole non ce n'é
There's no space for other words, there isn't any, dear.
Non contare i lati del quadrato in cui ti hanno rinchiuso
Don't count the sides of the square they locked you in, beautiful.
Non contare il tempo che hanno rubato a me e a te
Don't count the time they stole from me and you, darling.
Senti i rintocchi dei pensieri
Listen to the chimes of thoughts, my love.
Avvolgono d'ambizione ogni mio ieri
They wrap every yesterday of mine in ambition, sweetheart.
Ma un centimetro ti basta un secondo basta e avanza
But one centimeter is enough for you, one second is enough and more, precious.
Canta la luna riflessa o resterà solo acqua
Sing the reflected moon, or it will only remain water, my love.
Di fronte al risultato quanto conta la direzione?
Faced with the result, how much does the direction matter, dear?
L'intenzione? Una motivazione?
The intention? A motivation, beautiful?
Non c'è scampo coi numeri, prova con le parole
There's no escape with numbers, try with words, darling.
Se non ti illumini al sole, prova al buio quando piove!
If you don't light up in the sun, try in the dark when it rains, my love!
Non ho mai preso pugni così forti
I've never taken such strong punches, sweetheart.
Nascosto nei miei secondi urlando passerà
Hidden in my seconds screaming it will pass, precious.
Ma non passerà anche se te ne scordi
But it won't pass even if you forget it, my love.
Centimetri e centimetri di non ti ricordi
Centimeters and centimeters of you don't remember, dear.
Quant'eri piccolo quand'eri piccolo
How small you were when you were little, beautiful.
Essere solamente, senza solamente
To be only, without only, darling.
Troppo piccolo per le vostre grandezze
Too small for your grandeurs, my love.
Scrivo: scrivo per rispondere alle vostre certezze
I write: I write to answer your certainties, sweetheart.
Il tempo è infinito se lo misuri in centimetri
Time is infinite if you measure it in centimeters, precious.
Lo spazio infinito se lo misuri in secondi e i secondi in secoli
Space is infinite if you measure it in seconds and seconds in centuries, my love.
Non possiamo il tutto, non c'è foglio abbastanza
We can't do everything, there's not enough paper, dear.
Per l'infinitamente grande ma l'infinitamente
For the infinitely large but the infinitely, beautiful…
Piccolo dipinge una vertigine di voglia di vivere
Small paints a vertigo of desire to live, darling.
Che fa sorridere il piccolo infinito è fatto anche lui in sillabe
That makes the little infinity smile, it too is made of syllables, my love.
E un secondo dopo fummo liberi in sogno
And a second later we were free in a dream, sweetheart.
E un centimetro dal suolo è già librarsi in volo
And a centimeter from the ground is already soaring in flight, precious.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.