Paroles et traduction Socio feat. DJ TryCatch - Descrittura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiamami
come
vuoi
non
mi
interessa
manco
il
nome
Называй
меня
как
хочешь,
мне
даже
имя
неважно,
Ogni
pezzo
è
un
pezzo
di
me,
ma
tu
chiamalo
se
vuoi
canzone
Каждый
куплет
— это
часть
меня,
но
ты
можешь
назвать
это
песней,
Un
centimetro
più
vicino
a
te,
e
un
minuto
di
rap
На
сантиметр
ближе
к
тебе,
и
минута
рэпа,
Sono
sessanta
secondi
di
introspezione
Это
шестьдесят
секунд
самоанализа,
Guarda
chi
ha
la
voce
per
urlare
e
invece
canta
Смотри,
у
кого
есть
голос,
чтобы
кричать,
а
он
вместо
этого
поет,
Chi
ha
la
testa
per
pensare
e
invece
guarda
У
кого
есть
голова,
чтобы
думать,
а
он
вместо
этого
смотрит,
Calma.
La
rabbia.
Che
ho
Успокойся.
Гнев.
Который
я
испытываю,
MC
mandarino
mi
presento
ai
contest
con
un
litro
e
mezzo
di
flow
МС
Мандарин,
представляюсь
на
конкурсах
с
полутора
литрами
флоу,
Non
darmi
colpe,
prenditi
le
tue
che
poi
ne
erediti
Не
вини
меня,
возьми
на
себя
свою
вину,
которую
потом
унаследуешь,
Non
darmi
meriti,
basta
crederci
Не
воздавай
мне
хвалу,
просто
верь
в
это,
Vuoi
applausi?
Chiedili!
Хочешь
аплодисментов?
Попроси
их!
Ti
sembro
calmo?
Ti
sembro
calmo?
Я
кажусь
тебе
спокойным?
Я
кажусь
тебе
спокойным?
Cazzo,
ma
mi
hai
visto
quando
canto?
Черт,
а
ты
видела
меня,
когда
я
пою?
Mai
assunto
droghe,
neanche
l'ottimismo
Никогда
не
принимал
наркотики,
даже
оптимизм,
L'unione
fa
la
mente
ma
il
caos
ci
rende
unici
Единство
формирует
разум,
но
хаос
делает
нас
уникальными,
E
non
puoi
ridurlo
ad
algoritmo,
urlo
segui
il
ritmo!
И
ты
не
можешь
свести
это
к
алгоритму,
кричу,
следуй
за
ритмом!
Scriversi
addosso
non
serve,
non
sempre,
che
il
sempre
Писать
на
себе
не
нужно,
не
всегда,
ведь
"всегда"
è
troppo
lungo
e
il
tempo
di
leggerlo
tutto,
è
già
settembre
Слишком
долго,
и
пока
прочтешь
всё,
уже
сентябрь,
In
ogni
apertura
verso
la
scrittura
В
каждом
открытии,
обращенном
к
письму,
Intorno
vedo
te,
sento
te,
e
me
ritrovo
Вокруг
вижу
тебя,
слышу
тебя
и
нахожу
себя,
E
se
mi
spinge
a
scrivere
è
buono,
da
mangiare!
И
если
это
побуждает
меня
писать,
то
это
хорошо,
съедобно!
Quello
che
cucini
lo
puoi
bruciare
e
buttare
То,
что
ты
готовишь,
можно
сжечь
и
выбросить,
è
un
buon
metodo
per
imparare
pessimo
per
insegnare
Это
хороший
метод
учиться,
плохой
— учить,
E
lo
puoi
fare
solo
se
non
hai
fame
И
ты
можешь
это
делать,
только
если
не
голодна,
Non
posso
essere
la
chiave
di
lettura
Я
не
могу
быть
ключом
к
пониманию,
Sono
una
serratura
da
cui
sbirciare
il
mondo;
Я
— замочная
скважина,
через
которую
можно
подглядывать
за
миром;
Non
è
un
fine,
non
è
un
inizio
Это
не
конец,
это
не
начало,
Ho
solo
il
vizio
di
andare
fino
in
fondo,
fino
in
fondo
У
меня
просто
есть
привычка
идти
до
конца,
до
конца,
Non
si
de-scrive
tutto,
per
questo
scrivo
Нельзя
о-писать
всё,
поэтому
я
пишу,
Tentativo
di
rendere
specchio
il
mio
riflesso
Пытаюсь
сделать
свое
отражение
зеркалом,
Nell'universo
da
cui
prendo
in
prestito
parole
Во
вселенной,
у
которой
я
заимствую
слова,
Così
grande
il
lampo
così
piccolo
il
lampone!
Такая
большая
молния,
такая
маленькая
малина!
Se
mi
esprimo
in
versi
divento
un
poeta
o
una
bestia?
Если
я
выражаюсь
стихами,
становлюсь
ли
я
поэтом
или
зверем?
Prendere
posizione,
pretendere
di
scegliere
Занимать
позицию,
претендовать
на
выбор,
Con
parole
a
volte
non
abbastanza
Со
словами,
которых
иногда
недостаточно,
Nascondon
la
sostanza,
e
si
possono
pure
fraintendere
Они
скрывают
суть
и
их
можно
неправильно
понять,
Ogni
riga
in
bilico
col
peso
delle
notti
Каждая
строка
балансирует
с
тяжестью
ночей,
Sul
filo
dei
giorni,
sfogli
fogli
che
si
accendono
На
грани
дней,
листаю
страницы,
которые
зажигаются,
Ma
non
scaldano
e
se
te
li
scordi
Но
не
греют,
и
если
ты
их
забудешь,
Non
cercare
di
illuminare
l'interno
dei
volti
Не
пытайся
осветить
внутреннюю
сторону
лиц,
Scivola
fuori
da
ogni
assoluto,
il
contenuto
Выскользает
из
любого
абсолюта,
содержание,
Imbevuto
di
bozze
per
un
tatuaggio
al
cuore
Пропитанное
черновиками
для
татуировки
на
сердце,
Punto
e
virgola
croce,
l'interiore
diventa
esteriore
Точка
с
запятой
крест,
внутреннее
становится
внешним,
Eppure
sembra
altro
visto
da
quaggiù
И
все
же
это
выглядит
иначе,
если
смотреть
отсюда,
Sprofondando
dall'alto
dei
miei
pensieri
Погружаясь
с
высоты
моих
мыслей,
Come
se
mi
regalassi
Как
будто
я
дарю
себя,
Relegando
ogni
mio
pianto
ad
un
impianto
rimpiango
Отправляя
каждый
свой
плач
в
канализацию,
сожалею,
Di
averlo
serbato
per
qualcun
altro
che
non
fossi
tu
Что
хранил
его
для
кого-то
другого,
а
не
для
тебя,
Il
concetto
chiave
dello
scrivere
è...
Ключевая
концепция
письма
— это...
Non
è
pensare
А
не
думать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Scrivere
date de sortie
23-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.