Paroles et traduction Sofia Karlsson - Jag Står Här På Ett Torg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Står Här På Ett Torg
Я стою здесь на площади
Jag
står
här
på
ett
torg.
Я
стою
здесь
на
площади.
Ett
cirkuståg
passerar.
Цирковой
поезд
проходит
мимо.
En
clown,
en
vind
passerar.
Клоун,
ветер
проходит
мимо.
Men
jag
är
full
av
sorg.
Но
я
полна
печали.
Mitt
hjärta
är
en
sång.
Мое
сердце
— это
песня.
Den
handlar
om
hans
läppar.
Она
о
твоих
губах.
Den
handlar
om
hans
ögon
Она
о
твоих
глазах,
Som
spelade
en
gång.
Которые
когда-то
играли.
O,
säg,
Ni
som
är
här,
О,
скажите,
вы,
кто
здесь,
Vad
skulle
Ni
då
höra,
Что
бы
вы
услышали,
Vad
skulle
Ni
då
göra,
Что
бы
вы
сделали,
Om
den
som
som
Ni
har
kär
Если
бы
тот,
кого
вы
любите,
Blev
borta
i
ett
krig
Пропал
на
войне
Till
ingen,
ingen
nytta
Без
всякой
пользы,
Där
mänskor
blev
förbytta
Где
люди
менялись
местами
Som
djävlarna
med
dig.
Как
дьяволы
с
тобой.
Jag
står
här
på
en
square.
Я
стою
здесь
на
площади.
Det
regnar
i
mitt
hjärta.
В
моем
сердце
идет
дождь.
Det
säger
i
mitt
hjärta
Оно
говорит
мне,
Att
han
är
inte
här.
Что
тебя
здесь
нет.
Fast
fåglarna
ger
hals
Хотя
птицы
поют,
Och
träden
gröna
vaknat
И
деревья
проснулись
зелеными,
Jag
ser
det
med
min
saknad.
Я
вижу
это
сквозь
свою
тоску.
Jag
ser
det
inte
alls.
Я
не
вижу
этого
вовсе.
För
den
som
jag
höll
av
Потому
что
тот,
кого
я
любила,
Har
stympats,
bränts
och
satsats,
Был
искалечен,
сожжен
и
брошен
в
бой,
Förlorats,
glömts
och
kastats
Потерян,
забыт
и
брошен
Med
andra
i
en
grav.
С
другими
в
могилу.
Vem
spelar
detta
spel
Кто
играет
в
эту
игру
Med
blod
och
svett
och
tårar,
С
кровью,
потом
и
слезами,
Och
kulsprutor
och
bårar,
С
пулеметами
и
носилками,
Jag
vet
att
det
är
fel.
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Ni
vet
att
det
är
fel.
Вы
знаете,
что
это
неправильно.
Jag
vet
att
jag
är
dum.
Я
знаю,
что
я
глупа.
Säg
ingenting
om
riken,
Не
говорите
ничего
о
царствах,
Om
politiken,
О
политике,
För
då
så
blir
jag
stum,
Потому
что
тогда
я
онемею,
Men
säg,
herr
President
Но
скажите,
господин
Президент,
Om
ni
har
tid
att
svara,
Если
у
вас
есть
время
ответить,
Säg,
kunde
Ni
förklara
Скажите,
могли
бы
вы
объяснить
Det
onda
som
har
hänt?
Зло,
которое
случилось?
Vem
är
det
som
ställt
till
Кто
это
устроил,
Så
vi
som
är
som
andra
Чтобы
мы,
такие
же,
как
другие,
Ska
slåss
emot
varandra
Сражались
друг
с
другом,
Fast
ingen
av
oss
vill?
Хотя
никто
из
нас
этого
не
хочет?
Och
alla
ni
med
makt,
И
все
вы,
обладающие
властью,
Jag
ville
bara
säga,
Я
просто
хотела
сказать,
Låt
människorna
leva,
Позвольте
людям
жить,
Och
gör
som
jag
har
sagt,
И
сделайте
так,
как
я
сказала,
Och
gör
som
jag
har
sagt.
И
сделайте
так,
как
я
сказала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Hallgrim Berg, Lars Forsell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.