Soldat Louis - Anarshit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soldat Louis - Anarshit




Anarshit
Анаршит
Paroles et musique: Gary Wicknam
Тексты песен и музыка: Гэри Уикнэм
Le long de nos routes sombres, on croise la solitude
По нашим темным дорогам мы сталкиваемся с одиночеством
Nos yeux perçant la pénombre aux soirs d′hiver trop rudes
Наши глаза пронзают полумрак в слишком суровые зимние вечера
La terre serait-elle aussi sauvage
Будет ли Земля такой же дикой
La colère ferait-elle aussi partie du voyage
Будет ли гнев частью путешествия
Loin des hommes de connivence aux pieds des dictateurs
Вдали от попустительства людей у ног диктаторов
Loin des actes d'allégeance d′artiste sans pudeur
Вдали от беззастенчивых актов верности художника
Pions d'un jeu cynique et sans espoir
Пешки в циничной и безнадежной игре
Prince aux règles diaboliques bouffonnes et dérisoires
Принц с дурацкими и ничтожными дьявольскими правилами
Eternell'ment dans le doute ignorant la confiance
Вечно пребывающий в сомнениях, игнорируя доверие
En ces gens que l′on écoute qui gèrent notre inconscience
В тех людях, которых мы слушаем, которые управляют нашим бессознательным
Seules nos âmes décident et nous entraînent
Только наши души решают и обучают нас
Au-delà des mots perfides qui nous traquent et nous saignent
За пределами предательских слов, которые преследуют нас и истекают кровью
De nos pensées vagabondes rebelles ou anarchiques
От наших мятежных или анархических блуждающих мыслей
On se refait tout un monde naïf et utopique
Мы снова становимся наивным и утопичным миром
Méprisant les chaînes et les frontières
Презирая оковы и границы
Les idées ceux qui les mènent n′ont d'uniques bannières
Идеи тех, кто их возглавляет, не имеют уникальных баннеров
A ces rêves inaccessibles, nous dédirons nos larmes
Этим недостижимым мечтам мы презираем наши слезы
Quand nos curs par trop sensibles n′auront d'autres larmes
Когда у наших слишком чувствительных сестер не будет больше слез
Effacer la peine de nos disgrâces
Избавь нас от позора
Soufflera un vent de haine par trop de guerre lasse
Подует ветер ненависти из-за слишком утомительной войны
Honni soit l′être suprême, le pouvoir, ses machines
Будь честным высшее существо, сила, его машины
Maudit celui dont l'emblème est violence légitime
Проклят тот, чья эмблема-законное насилие
Le temps aura raison des doctrines
Время вернет доктрины
Le temps s′occupe des Danton, se charge des Staline
Время заботится о Дантонах, заботится о Сталинах





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.