Paroles et traduction Solido - Una Rosa
Hoy
e
venido
a
decirte
Today
I
have
come
to
tell
you
Un
monton
de
pocas
cosas.
A
lot
of
little
things.
Hoy
e
venido
con
una
rosa
Today
I
have
come
with
a
rose
A
repetirte
lo
que
siento
por
ti
To
repeat
to
you
what
I
feel
for
you.
Tal
vez
no
sea
un
buen
lugar
ni
el
mejor
momento,
Maybe
this
isn't
a
good
place
or
the
best
time,
Pero
te
juro
que
traigo
un
muy
buen
argumento.
But
I
swear
I
have
a
very
good
argument.
Es
que
esta
cosa
de
amar
que
me
a
vuelto
un
mendigo,
It's
that
this
thing
of
love
has
made
me
a
beggar,
En
los
momentos
que
existen
para
estar
contigo.
In
the
moments
that
exist
to
be
with
you.
Tal
vez
no
te
lo
hayga
dicho
Maybe
I
haven't
told
you
Lo
suficientemente
bastante.
Enough
times.
Por
eso
hoy
e
venido
That's
why
I
have
come
today
Para
que
sepas
que
me
vuelves
loco.
So
that
you
know
that
you
drive
me
crazy.
Hoy
e
venido
a
decirte
cada
vez
que
te
miro,
Today
I
have
come
to
tell
you
every
time
I
look
at
you,
Estas
mas
dentro
de
mi;
me
tienes
sorprendido.
You
are
more
within
me;
you
have
me
amazed.
La
manera
que
acomodas
tus
miradas
en
mi
alma
enamorada
de
ti
The
way
you
place
your
gaze
in
my
soul
that
is
in
love
with
you,
Esta
rosa
no
vale
nada
This
rose
is
worthless,
E
venido
a
decir
que
nunca
te
e
mentido
I
have
come
to
tell
you
that
I
have
never
lied
Cuando
te
digo
que
te
amo
hasta
llorarte
un
rio
When
I
tell
you
that
I
love
you
enough
to
cry
a
river.
Si
me
dices
que
te
vas,
nunca
me
dejes
If
you
tell
me
that
you
are
leaving,
never
leave
me.
Sin
ti
soy
un
vacio
Without
you,
I
am
a
void.
Hoy
e
venido
a
decirte,
amor
mio
Today
I
have
come
to
tell
you,
my
love,
Tal
vez
no
te
lo
hayga
dicho
Maybe
I
haven't
told
you
Lo
suficientemente
bastante.
Enough
times.
Por
eso
hoy
e
venido
That's
why
I
have
come
today
Para
que
sepas
que
me
vuelves
loco.
So
that
you
know
that
you
drive
me
crazy.
Hoy
e
venido
a
decirte
cada
vez
que
te
miro,
Today
I
have
come
to
tell
you
every
time
I
look
at
you,
Estas
mas
dentro
de
mi;
me
tienes
sorprendido.
You
are
more
within
me;
you
have
me
amazed.
La
manera
que
acomodas
tus
miradas
en
mi
alma
enamorada
de
ti
The
way
you
place
your
gaze
in
my
soul
that
is
in
love
with
you,
Esta
rosa
no
vale
nada
This
rose
is
worthless,
E
venido
a
decir
que
nunca
te
e
mentido
I
have
come
to
tell
you
that
I
have
never
lied
Cuando
te
digo
que
te
amo
hasta
llorarte
un
rio
When
I
tell
you
that
I
love
you
enough
to
cry
a
river.
Si
me
dices
que
te
vas,
nunca
me
dejes
If
you
tell
me
that
you
are
leaving,
never
leave
me.
Sin
ti
soy
un
vacio
Without
you,
I
am
a
void.
Hoy
e
venido
a
decirte,
amor
mio.
Today
I
have
come
to
tell
you,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.