Paroles et traduction Solmeister - Το Πιο Καλά Κρυμμένο Μυστικό
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το Πιο Καλά Κρυμμένο Μυστικό
The Best Kept Secret
Αυτό
που
Ακούς
ειναι
οι
νύχτες
πρεμιέρας
What
You're
Hearing
is
opening
night
Εδώ
δεν
εχει
αυταπάτες
καριέρας
Here
there
are
no
career
illusions
Εδώ
εχει
βλέμματα
στο
πάτωμα
τέχνη
και
τεχνικές
Here
there
are
looks
on
the
floor,
art,
and
techniques
Λογια
ωμά,
σινεμά
και
ψυχοπλακωμα
Raw
words,
cinema,
and
awesomeness
Ειμαι
το
φάντασμα
του
κινηματογραφου
I
am
the
ghost
of
cinema
Απο
τα
παρασκήνια
παρακολουθώ
I
watch
from
the
wings
Ειμαι
η
τελευταία
προβολή
ξημέρωμα
σαββάτου
I
am
the
last
screening
on
Saturday
morning
Ειμαι
το
πιο
καλά
κρυμενο
μυστικο
I
am
the
best
kept
secret
Σαν
άγνωστο
παραμύθι
της
Χαλιμάς
Like
an
unknown
story
of
Halimas
Freddie
mercury,
εχει
ξεφτισει
το
μακιγιάζ
Freddie
Mercury,
has
ruined
the
makeup
Αλλά
το
showb
συνεχίζει
και
εχει
παρατραβηξει
But
showb
continues
and
has
gone
on
too
long
Αρα
θα
κόψω
την
ελληνική
σκηνή
στο
μοντάζ
So
I
will
cut
the
Greek
scene
in
the
edit
Σου
θυμίζει
η
φωνη
μου
κάτι
που
παιζει
να
ακουγες
παλιά;
Does
my
voice
remind
you
of
something
you
used
to
listen
to?
Σου
θυμίζει
το
2009
Does
it
remind
you
of
2009?
Σου
θυμίζει
τοτε
που
ένας
φίλος
σου
πιο
ψαγμενοε
Does
it
remind
you
of
then,
when
a
friend
of
yours
who
was
more
knowledgeable
έβαλε
το
βραδιά
αξημερωτα
και
σου′δωσε
τα
ακουστικά...
put
on
The
Night
Dawned
and
gave
you
the
headphones...
Δεν
μ'αναφερουν
σαν
επιρροή
συχνα
μα
πες
They
don't
mention
me
as
an
influence
often,
but
tell
me
μου
εκείνη
τη
χρόνια
ποιος
δε
με
ένοιωσε;
in
that
year,
who
didn't
feel
me?
Τόσοι
ταυτίστηκαν
με
το
συναισθημα
και
συγκλονιστηκαν
So
many
identified
with
the
emotion
and
were
moved
Το
χειροκρότημα
το
επιβεβαίωσε
The
applause
confirmed
it
Σε
φαση
άφησα
στίγμα
στο
ραπ
In
the
phase
I
left
my
mark
on
rap
Κι
έμεινα
πίσω
σα
μισοσβησμενη
ταγκια
στον
ΗΣΑΠ
And
I
stayed
behind
like
a
half-faded
tag
on
the
ISAP
Μα,
οι
αγάπες
οι
παλιές
δεν
ξεχνιούνται
οπότε
But
old
loves
are
not
forgotten,
so
αυτό
ειναι
το
soundtrack
για
αυτούς
που
θυμούνται
this
is
the
soundtrack
for
those
who
remember
Γιατί
στα
πιο
γαματα
τους
lives
δεν
θα
με
δεις
Because
you
won't
see
me
at
their
coolest
lives
Μα
ειμαι
το
κομματι
τηε
διαδρομής
της
επιστροφής
But
I
am
the
part
of
the
return
journey
Έχω
αφήσει
τα
δεκάξι
μου
σ′ενα
δεκαεξαρι
I
have
left
my
sixteen
in
a
sixteen
Που
αγαπησες
κι
αν
το
ακουσεις
θα
συγκινηθεις
Which
you
loved
and
if
you
listen
to
it,
you
will
be
moved
Όπως
τοτε...
Τι
λέει
παλιοφιλε
χαθηκαμε;
Like
then...
What
do
you
say
old
man,
have
we
lost
each
other?
Άλλαξα
μεγάλωσα
δεν
ειναι
ειμαι
αφελής
I
have
changed,
I
have
grown
up,
I
am
not
naive
γράφω
για
τους
συνεφιλ
της
τελευταίας
πτοβολης
I
write
for
the
cinephiles
of
the
last
screening
Και
μου'λειψες
μα
αν
δε
με
νοιωθεις
να
με
συγχωρείς
And
I
miss
you,
but
if
you
don't
feel
me,
forgive
me
Ειμαι
εντάξει
ΠΑΟ
με
το
ποιος
ειμαι
και
για
να
ειμαστε
σαφείς
I'm
okay,
PAO
with
who
I
am,
and
to
be
clear
Όσοι
φύγανε
δεν
ήτανε
μαζί
μου
εξ'αρχης
Those
who
left
were
not
with
me
from
the
beginning
Ειμαι
κάτι
που
οι
πιο
καλοί
MCs
δεν
ειναι
I
am
something
that
the
best
MCs
are
not
Προσγειωμένος
και
ειλικρινης
Down-to-earth
and
honest
Δεν
ξερω
τι
περιμένει
πια
απο
μένα
κανείς
I
don't
know
what
anyone
expects
from
me
anymore
Πως
θες
να
ειμαι
ειλικρινης
χωρίς
να
ειμαι
αγενής;
How
do
you
want
me
to
be
honest
without
being
rude?
Έχω
μια
έμπνευση
πουτανα
που
δεν
μου
κάνει
χατιρια
I
have
an
inspiration
that
is
a
bitch
and
doesn't
do
me
any
favors
Και
ενα
ιδιαίτερο
και
ιδιότροπο
τρόπο
γραφής
And
a
peculiar
and
quirky
way
of
writing
Δεν
ειμαι
έρμαιο
καμίας
πληρωμής
I
am
not
a
pawn
of
any
payment
Χωμω
αραδες
που
ξερω
πως
δεν
θα
πιασει
κανεις
I
dig
rows
that
I
know
no
one
will
take
Απο
τα
δεκατρία
μου
και
θα
το
κάνω
μεχρι
το
From
when
I
was
thirteen,
and
I
will
do
it
until
σπάσιμο
και
της
τελευταίας
φωνητικής
μου
χορδης
the
breakage
of
my
last
vocal
cord
Ειμαι
το
πιο
καλά
κρυμενο
μυστικο,
αν
ακουστω
I
am
the
best
kept
secret,
if
I
am
heard
Θ′αφησω
τον
αγαπημένο
σου
MC
νηστικό
I
will
leave
your
favorite
MC
hungry
Στο
πα,
ειμαι
των
Αθηνών
το
πιο
κακοφημο
στόμα
In
the
past,
I
was
the
most
notorious
mouth
in
Athens
Αμφισβήτησε
το
μέχρι
μαζί
σου
να
ασχοληθω
Challenge
it
until
I
deal
with
you
Η
διάφορα
με
τους
αλλους
ειναι
εμφανής
The
difference
with
the
others
is
obvious
Με
λένε
Sol
παταω
το
stage
και
δε
μιλάει
κανεις
They
call
me
Sol,
I
step
on
stage
and
nobody
talks
όταν
ανοίγω
το
μικρόφωνο
φωνάζουν
το
στίχο
When
I
open
the
microphone,
they
shout
the
verse
και
τον
φωνάζουν
σαν
να′ναι
κανίβαλοι
ιθαγενείς
and
they
shout
it
as
if
they
were
cannibalistic
natives
Ενω,
το
ραπ
σου
με
του
διπλανού
σου
ειναι
While
your
rap
with
your
neighbor
is
φτύστο.
Πως
μου
να
αρκεστω
σε
κάτι
που
στο
κο
spit.
How
can
I
settle
for
something
that
in
the
end
ινο
ειναι
αρεστό
is
pleasing
to
the
audience
Αν
δεν
με
βάλεις
να
σκεφτώ
η
να
If
you
don't
make
me
think
or
shake
κουνησω
το
κεφάλι
σου
δεν
θα
σε
σεβαστω...
my
head,
I
will
not
respect
you...
Είναι
τόσο
γαμημενα
αψεγαδιαστο,
αστο
It
is
so
fucking
impeccable,
forget
it
Οι
πιο
πολλοί
θέλουν
να
μείνει
μυστικό
Most
people
want
to
keep
it
a
secret
Γιατί
δεν
εχει
ταιριαστό
υποκατάστατο
Because
there
is
no
suitable
substitute
Οι
απροπονητοι
θα
σπασουνε
το
σβέρκο
τους
μ'αυτο
the
untrained
will
break
their
neck
with
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.