Sophia - Sunday Diary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sophia - Sunday Diary




Sunday Diary
Sunday Diary
孤独と言えば楽ね
Loneliness is so easy
ここは少し寒いね
It's a little cold here
そっちは どう?
How about you?
なんだか寂しくなって
Feeling rather lonely
また小さく泣いたよ
I've just had a little cry
そっちは どう?
How about you?
過去なんて 消えないね 変わろうとしても
The past never fades away, no matter how hard I try
未来なんて 見えないね 代えようとしても
The future remains unclear, no matter how much I try to change it
それでも
Even so
流されて 流されて 生きていく
I'm drifting, drifting, drifting through life
日曜の昼下がりのうたた寝のように
Like a nap on a Sunday afternoon
気付いた時は見渡して 陽は暮れて
When I wake up, I look around and the sun has set
なんだかとても寂しくて もう嫌なの
I feel so lonely, I can't stand it anymore
泣きむしなこの身体が
This body that's always crying
あなたを探す
Searches for you
それでも
Even so
流されて 流れて 失くしてまで
I'm drifting, drifting, drifting, even if I lose everything
傍に居て触れたい温かくて
I want to be close to you, to feel your warmth
あなたは私じゃない 絡まる様に
You are not me, but we are intertwined
落ちながら涙も奪っていく
As I fall, you take my tears with you
人は皆 弱いもの
People are all weak
痛みなく 愛せず
We can't love without pain
グラスに付いた涙
Tears on my glass
雨に濡れた満月
A full moon drenched in rain
からっぽな街
An empty city
そして
And
流されて 流されて 生きていく
I'm drifting, drifting, drifting through life
日曜の昼下がりのうたた寝のように
Like a nap on a Sunday afternoon
気付いた時は見渡して 陽は暮れて
When I wake up, I look around and the sun has set
なんだかとても寂しくて もう嫌なの
I feel so lonely, I can't stand it anymore





Writer(s): 松岡 充, 豊田 和貴, 松岡 充, 豊田 和貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.